投稿

注目記事

英語で「今何時?」と聞くとき、now が不要な理由 ~ What time is it?

なぜ「今何時?」を英語に訳すと"What time is it?"なのか?30年前に英語講師を務めていた頃から、この質問を何度かされました。どうしてnowが必要ないのか、どうしてもうまく答えられませんでした。そして、2026年3月15日の午前3時過ぎに、ついにその答えがわかりました。

By a hair というイディオム

「期間」を表す since と for の使い分け ~ since (2)

日時に関する since と from の違い ~ since (1)

「初日から 」という意味の英語表現

Brush up の他動動詞形と自動動詞形~ brush up (2)

brush up English という表現に対する違和感 ~ brush up (1)

大人になってからの「かわりばんこ」

「異議を唱なえる」という意味の challenge ~ challenge(3)

「能力が試される」という意味の形容詞 challenging ~ challenge(2)

「チャレンジする」と challenge は微妙に意味が違う ~ challenge(1)