最新記事

「お姫様抱っこ」を英語でどういう?~ princess carry 以外の表現

英語で「お姫様抱っこ」をどういうかご存じですか?Princess carry 以外に米国での結婚の伝統に関する表現をご紹介します。

Brush up の他動動詞形と自動動詞形~ brush up (2)

Brush up your English 
Teacher calling on a elementary school student who is raising his hand
前回の記事は私が抱いている brush up English という表現について書きました。今回は他動詞と自動詞 の brush up の使い方をご紹介します。

 関連記事 
句動詞 brush up の使い方に私こと MsDiaryJp が覚えた違和感や表現の提案について書きました。一回目は brush up English について。

他動詞の brush up


衣服


他動詞の brush up には目的語が必要です。服や帽子、靴身につけるものはしばらく使用していないとホコリを被って小さな汚れが目立つことがあるのでブラシをかけてお手入れします。 
A. Are you ready for Dan's wedding tomorrow?
B. Yes. My shoes are polished and I've brushed up my black suit and steamed it.
A. 明日のダンの結婚式の準備はできた?
B. うん。 靴も磨いて、黒いスーツをブラッシングしてスチームをかけてある。

語学、技術、スキル


以前習得した技術や語学力など形のないものも、しばらく使っていないものはお気に入りのスーツのように brush up して使う前に準備をする必要があります。
A. So you'll be teaching again.
B. Yes, I'd better brush up my whiteboard skills.
A.また教壇に立つことになったのですね。
B. はい、ホワイトボードのスキルを磨いたほうがいいでしょう。

Brush up your English


 Brush up your English も他動詞の表現です。ここでの your は「あなたの」という意味ではなく「あなたの」そして「その他の人の」を含む不特定代名詞です。Brush up your English は命令文ではなく、次のような意味だと理解できます。
Brush up your English.
(ともに、みんなで)英語に磨きをかけよう
英語学習の案内文で使われている場合、Brush up your Englishは命令文分ではない可能性が高いです。どちらかというと、 Let’s brush up our English に近い意味ですが、もっと大人っぽい印象があります。

※ Brush up English という具合に所有代名詞を省くとカタコトの英語に見えるので気をつけましょう。

 関連記事 
英語のネイティブスピーカーと話していると、時々彼らが使う代名詞(you, we, they) が誰を指しているのかわかりにくいことがあるかと思います。これらの不特定の代名詞は英語で impersonal pronouns と呼ばれます。

Twitter で検索brush up your

自動詞の brush up


自動詞の brush up は次のように使います。
I need to brush up on my French vocabulary.
フランス語のボキャブラリーをブラッシュアップする必要があります。

My goal is to brush up on my English before we travel to London.
私の目標は、ロンドンに旅行する前に英語をブラッシュアップすることです。
自動詞の brush up には目的語を使うことができないので、on my English などの前置詞句で修飾します。私は自動詞の brush up を使うことが多いです。 on を使うことで「磨きをかける」という意味合いが強調されるような気がします。

Twitter で見る:brush up on my

Brush up に関する記事を書くきっかけとなった動画。:


参考にしたページ:
Sentencedict.com | Brush up in a sentence (Brush up を含むセンテンスを集められたページです。)

Photo by Katerina Holmes 

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

コメント