投稿

最新記事

ネット上の「ウサギ穴」ってなに? ~ down the rabbit hole

Paranormal activities Internet rabbit hole (インターネット上のうさぎ穴)と聞くと何を想像しますか?上記の「不思議の国のアリス」の挿絵がヒントです。キアヌ・リーブス主演の「 マトリックス 」シリーズも少し関係があります。

Sure は必ずしも 「確かに」という意味ではない

You had me at ~ の対義語

絶対複数を形容詞として使う ~ shoes, jeans, chopsticks

It's wine o'clock somewhere の意味

ブログ内を「あいまい検索」する

軽い提案や妥協案を出す時に使う just

「一体何の用だ!」in English

和英辞典に one's が出てきたら気をつけること~ her birthday

「陰口を言う」in English

Pay it forward という考え