投稿

注目記事

英語で「今何時?」と聞くとき、now が不要な理由 ~ What time is it?

なぜ「今何時?」を英語に訳すと"What time is it?"なのか?30年前に英語講師を務めていた頃から、この質問を何度かされました。どうしてnowが必要ないのか、どうしてもうまく答えられませんでした。そして、2026年3月15日の午前3時過ぎに、ついにその答えがわかりました。

「気が向いたときだけ」と英語で答える

「よく ~ するんですか?」と英語で質問する

「自動で切れる」と英語で表現する

Had better は better とは限らない

「びくともしない」を refuse で表現する

知っておきたい英語の句動詞~ think it through

「飲み干す」「一気飲みする」は英語でどういう?

「自動」以外の意味の automatic

Rickroll ってなに? ~ インタネット上のいたずら