投稿

最新記事

「牛乳瓶底メガネ」は英語でどういう?

出典: Wiktionary 度が強く、レンズが厚めのメガネのことを「牛乳瓶底メガネ」といいますが英語では別な瓶の名前を使って表現します。今回は強度近視、高屈折率レンズについても触れます。

「たどり着いた」を make it で表現する ~ made it to the lecture

マッサージなどを「~してもらう」「~してあげる」は give で表現する ~ 間接目的語の活用

Stand を使わずに「一日中立ち通しだった」と英語でグチる

Black Friday の Black はどういう意味?~ 人に話したくなる豆知識

「彼はゲイだ」という意味の優しいスラング ~ He bats for the other team

「のんびりと過ごす」を lazy で表現する

「行き違いの生活をしている」という意味のイディオム ~ like ships that pass in the night

「いったい」という意味の even ~ Why are you even here?

「1個上の先輩です」を英語で表現する ~ Were you in the same grade?