日付:
~を使わずに表現する
とっさの英語
失恋
恋愛結婚
「心の準備ができていない」と言うときは形容詞の ready を使い、「心」という意味の表現は不要です。日本語に比べてかなり短い表現ですが、英語の映画やドラマで決断や行動を迫られた人が口にする表現です。
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
He bats for the other team.彼はゲイである。
A. Your friend Tom is kind of cute.B. He is. Unfortunately, he bats for the other team.A. Oh.A. あなたの友達のトムはちょっとかっこいいね。B. そうだね。残念ながら、彼は他のチームのバッター(=ゲイ)なんだ。A. そっか。
A. Hi. Can I buy you a drink?B. No, thanks. I bat for the other team, by the way.A. こんばんは。飲み物をおごってもいいですか?B. いいえ、結構です。ちなみに私は他のチームのバッターです。
A. I'm dating Harumi.B. Really? I thought she was les--A. She bats for both teams.A. ハルミと付き合ってる。B. 本当に?彼女はレズ--A. 彼女は両チームでバッターをやってる。
Twitter で見る:bat for both teams (性的だけではなく、スポーツ関連の投稿も表示されます)
コメント
コメントを投稿