投稿

最新記事

「ショックだった」状況を正しく表現する形容詞 ~ Was upset

日本では、さまざまな感情が「ショックだった」と表現されることが多いように感じます。この表現を使うことで、日本語を話す際の表現力が少し損なわれているのではないかと考えることもあります。そこで今回は、「ショックだった」の代わりに使える具体的な表現をご提案し、英語の同等表現も併せてご紹介します。

英語の看板や貼り紙には句読点が重要です

2ワード疑問文 ~ ネイティブっぽい!(2)

2ワード疑問文 ~ ネイティブっぽい!(1)

英語の会話の切り出し ~ You know what?

「亡くなった」を英語で表現する (2)

「亡くなった」を英語で表現する

「アルバイト」「パート」を英語で表現する

「オーダーメード」は英語でどういう? ~ Bespoke Products

ネイティブスピーカーを混乱させる12の和製英語