2016年11月19日土曜日

「使う」という意味ではない could use ~ I could use a friend.

I could use a friend.

I could use ~ は「~が使える」というような意味はよく知られていると思いましたが、別なイケている意味もあります。

「~したい」「~が欲しい」と言いたいときにも使えるのです。Weblio にはこのように出ています。:

Weblio: use

I am in a mood for~ や I feel like~ の同意語でもあります。

SNSでつぶやくときにも便利な表現なので、ぜひボキャブラリーに加えていただきたいです。

      Twitter 検索: ”I could use"

色々な例文を見てみましょう。


食べ物、飲み物


「~が飲みたい」「~が食べたい」と言いたいときに want to を使うのはちょっと幼稚だと以前の記事に書きましたが、I could use と表現すると、一気に大人っぽくなります。「要求」ではなく、「願望」なので、話している相手にプレッシャーを与えません。


      I could use a cup of coffee.
      コーヒーが飲みたいなぁ。

      I could use a drink
      ちょっとお酒が飲みたい。

      I could use a home-cooked meal.
      家庭料理が食べたい。

      I could use a glass of freshly-squeezed orange juice.
      搾りたてのオレンジジュースが飲みたい。


心のケア


ディープな心の欲求も I could use ~ を使えば、あまり暗くならないので好印象になります。一つのセンテンスが色々なニュアンスで使えます。

      I could use a friend.
      仲間/友達がほしい。
      一人は辛い。
      話し相手がほしい。
      そばに誰かいて欲しい。

      I could use a hug.
      寂しい。
      ぬくもりがほしい。
      ハグして欲しい。

      I could use some fresh air.
      外の空気を吸ってこようかな?
      少し落ちつかなければ。


協力を求める


人に協力をお願いするときに Please を使うと威圧的になると前にご説明しましたが、I could use で表現するととてもやんわりした印象になります。

      I could use some help.
      だれか協力してくれないかな。

      I could use a helping hand.
      手伝ってもらえたら助かる。
      猫の手も借りたい。

      We could use a miracle.
      奇跡が欲しいところだ。(=奇跡を願おう。)

      I could use some advice.
      なにかアドバイスをいただけないですか?
      ご指導いただけませんか?

      They could use some feedback.
      彼らは(皆さんの)ご意見を求めています。

疲れている時、辛い時


「疲れている」「息抜きがしたい」などの欲求を表現するときにも I could use は便利です。間接的に人を誘うときにも便利です。

      I could use a break.
      すこし休憩したいな。

      You could use a vacation.
      休暇を取ったらどう?

      I could use a massage.
      マッサージに行きた~い。

      I could use some comedy
      .笑いが欲しい。

      I could use a night out in town.
      夜にパーッと遊びに行きたい。

アドバイス、誘い


人にアドバイスや提案をするときや、なにか誘うときにも could use で表現できます。あまり上から目線ではないので、相手も受け入れやすいでしょう。

      You could use a haircut.
      そろそろ髪を切ったほうがいいのでは?

      We could use a manicure.
      ネールサロンに行こうよ。(=行きたいよね。)

      You could use a workout.
      運動したほうがいいんじゃない?

      You could use a cup of coffee. I'm buying.
      コーヒーを飲みに行こう。私のおごり。

      You could use a drink.
      一杯やりに行くか!


参考動画


実際 I could use がタイトルに使われている曲です。


ラブソングが聴きたい。


君がもう一人いたらいいのに。


曲の歌詞には"I could use someone like you." (君のような人が必要だ。)という表現が使われています。


この記事は先日ツイッターでつぶやいたときに書こうと思いました。

Photo by: Joshua Clay

ブログランキング・にほんブログ村へ

0 件のコメント :

コメントを投稿