投稿

最新記事

「牛乳瓶底メガネ」は英語でどういう?

出典: Wiktionary 度が強く、レンズが厚めのメガネのことを「牛乳瓶底メガネ」といいますが英語では別な瓶の名前を使って表現します。今回は強度近視、高屈折率レンズについても触れます。

パスポートと髪の色 ~ I have black hair.

「携帯の充電が切れそうです」と英語で表現する

「携帯電話」を英語でなんて呼ぶ? ~ Call me on my cell.

英語になった日本語のことば (2)

英語になった日本語の言葉(1)~ the head honcho

Pride(プライド)のネガティブ、ポジティブなニュアンス

奇妙な英語の悪口 ~ mouth breather