投稿

注目記事

英語で「今何時?」と聞くとき、now が不要な理由 ~ What time is it?

なぜ「今何時?」を英語に訳すと"What time is it?"なのか?30年前に英語講師を務めていた頃から、この質問を何度かされました。どうしてnowが必要ないのか、どうしてもうまく答えられませんでした。そして、2026年3月15日の午前3時過ぎに、ついにその答えがわかりました。

パスポートと髪の色 ~ I have black hair.

「携帯の充電が切れそうです」と英語で表現する

「携帯電話」を英語でなんて呼ぶ? ~ Call me on my cell.

英語になった日本語のことば (2)

英語になった日本語の言葉(1)~ the head honcho

Pride(プライド)のネガティブ、ポジティブなニュアンス

奇妙な英語の悪口 ~ mouth breather