投稿

注目記事

英語で「今何時?」と聞くとき、now が不要な理由 ~ What time is it?

なぜ「今何時?」を英語に訳すと"What time is it?"なのか?30年前に英語講師を務めていた頃から、この質問を何度かされました。どうしてnowが必要ないのか、どうしてもうまく答えられませんでした。そして、2026年3月15日の午前3時過ぎに、ついにその答えがわかりました。

人に対して it や that を使う ~ Who's that?

ヒット曲「母と子の絆」と中華レストランの関係 ~ ネイティブ翻訳を考える

近年日常会話で使えなくなった英単語 ~ gay apparel

Wish と hope の違い ~ Wish me luck.

「使えた」という意味ではない could use

「素材から手づくり」と英語で表現する

「なんて書いてある?」を英語でどういう?

「知り合い」を英語でどういう? ~ my colleague