- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
最新記事
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
Who's that? |
It's a girl.女の子でーす!It's a boy.男の子でーす!
という見出しがおすすでめだと書きました。
先日、メールフォームで「赤ちゃんであっても it を使うことに抵抗がある」とのコメントをいただきました。
最初は意味がわからなかったのですが、最近やっと疑問の意味がわかりました。多分 he は男性、she は女性、 it は物に対する形容詞ではないか、ということなのでしょうね。
それは正しいのですが、it には他の意味があるのです。
[心中にあるかまたは問題になっている人・もの・事情・出来事・行動などをさして].
生まれたばかりの赤ちゃんは「心中になっている人」です。まだ存在が不特定の間は、
it という代名詞で紹介されます。その後は適切な代名詞の he か she が使われます。
A. I heard your daughter had a baby.B. Yes, it's a boy.A. Congratulations. I can't wait to meet him.B 娘さんに赤ちゃんが生まれたそうですね。A. はい、男の子です。B おめでとうございます。彼に会うのが楽しみです。
ネットで検索すると、普通に使われていることがわかります:
Google ニュース検索: "It's a boy!"
Google 画像検索: it's a boy! it's a girl
決して見下しているわけでも、バカにしているわけではないので、安心して使いましょう。また、知らない人には教えてあげましょう。
人を指す It の例文
A: Who's at the door?B: It's the pizza guy.A: 誰か来てるの?B: ピザの配達人だよ。A: Hello? Who's calling?B: It's me, Haruki.A: もしもし、どちらさまですか?B:僕です。春樹です。Oh, it's you.あなただったのですね。君だったんだね。お前だったか。
That で人を指す
That を Weblio で調べると、「向こうにいる人」「話題の人」に対して使う代名詞だとわかります。(【代名詞】の c の定義です。)
あの人誰?Who's that?A: Who was that?B: Just a salesman.A: 今の、誰?B ただのセールスマン。A: Did I see you with your girlfriend last night?B: That was my sister Sally.A: 昨日君が彼女と一緒のところを見たんだけど?B あれは妹のサリーだよ。A: Let's ask the policeman over there.B: That's a security guard.A: あのおまわりさんに聞いてみよう。B あれはガードマンでしょ。
中学校で学んだかと思いますが、「他己紹介」のアクティビティーで人のことを
This is Hanako.こちらは花子さんです。
と紹介しますが、この This と同じように人を表す代名詞なのです。
英語表現に不安がある時には、インターネットで調べて見てるといいと思います。この素晴らしいツールを使わない手はありません。
関連記事:This で「これほど、これくらい」を表現する
「これほど」「これくらい」という意味の副詞のとしての this の使い方をご紹介します。副詞とは動詞や形容詞、他の副詞を修飾します。
コメント
コメントを投稿