「ショックだった」状況を正しく表現する形容詞 ~ Was upset 3月 31, 2025 英語でどういう? 形容詞 +0 和製英語 英語でどういう? 形容詞 和製英語 日本では、さまざまな感情が「ショックだった」と表現されることが多いように感じます。この表現を使うことで、日本語を話す際の表現力が少し損なわれているのではないかと考えることもあります。そこで今回は、「ショックだった」の代わりに使える具体的な表現をご提案し、英語の同等表現も併せてご紹介します。
「わからない」を英語で表現する 1月 24, 2016 Career English アグレッシブ英語 ジェスチャー ネイティブ英語 ハンドジェスチャー やんわり英語 + 口語 Career English アグレッシブ英語 ジェスチャー ネイティブ英語 ハンドジェスチャー やんわり英語 口語
職場の新人研修で使えるちょっと不思議なイディオム 1月 06, 2016 Career English イディオム ネイティブ英語 句動詞 + 日本人が知っているとカッコイイかもしれない言葉 Career English イディオム ネイティブ英語 句動詞 日本人が知っているとカッコイイかもしれない言葉