日付:
~を使わずに表現する
イディオム
ネットスラング
Paranormal activities Internet rabbit hole (インターネット上のうさぎ穴)と聞くと何を想像しますか?上記の「不思議の国のアリス」の挿絵がヒントです。キアヌ・リーブス主演の「 マトリックス 」シリーズも少し関係があります。
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
Welcome to my writing class. I know you are excited to learn so let's jump right in.
私のライティングクラスへようこそ。みなさんは学びたくてうずうずしていると思いますので、早速はじめましょう。
I know that this looks difficult but you have to jump right in.
君にはとても難しそうに見えるのはわかるけど、やってみるしかないよ。
No time to explain. Let's jump right in.
あまり説明する時間がないので、とにかく始めましょう。
Now that you know a little about knitting, let's get our hands dirty.Twitter 検索結果: let's get our hands dirty
編み物について少しご理解頂いたようですので、実際に編んで見ましょう。
Enough explanations. Let's get our hands dirty.
説明はこれまで!早速はじめよう。
Now that you have learned the basics of HTML5, let's get our hands dirty.
HTML5の基礎をご理解いただいところで、実際にコーディングしてみましょう。
Today's training is mostly monkey see monkey do.今日の研修のほとんどは私の真似をして覚えていただきます。
At first, it is monkey see monkey do, but you'll understand after a while.最初は見よう見まねですが、次第に理解できるようになります。
I cannot learn by monkey see monkey do.私は見よう見まねで学ぶことが苦手です。
The procedure may look complicated but you'll get the hang of it in time.
手順は複雑に見えるかもしれないけど、次第に出来るようになるよ。
I cannot get the hang of the clutch.
車のクラッチがうまく使えない。
I finally got the hang of this computer program.
やっとこのコンピュータのソフトに慣れた。
My name is Andrea. I will show you the ropes during your orientation.Twitter 検索結果: show the ropes
私はアンドリアです。オリエンテーションの間、あなたの指導しします。
I learned the ropes of the coffee business at my dad's cafe.
コーヒービジネスの基本は父のカフェで学びました。
Jason knows the ropes of computer technology.
ジェイソンはコンピュータ技術の精通している。
When I opened up the copier, I saw what was wrong. I had my job cut out for me,
コピー機を開いてみて、何が問題箇所かわかり、何をすればいいかわかった。
The baby is very cranky. You have your job cut out for you.
赤ちゃんがイライラしてるね。君は何すればいいかわかるよね。
大きな役割に就く人の言葉として使われることが多いですが、新人社員がこのように使うと好印象を与えるかもしれません。
I have finished my two-week training at the lab. I have my work cut out for me.
研究室での二週間の研修を終えました。私のこの部所での役割がわかりました。
コメント
コメントを投稿