投稿

注目記事

英語で「今何時?」と聞くとき、now が不要な理由 ~ What time is it?

なぜ「今何時?」を英語に訳すと"What time is it?"なのか?30年前に英語講師を務めていた頃から、この質問を何度かされました。どうしてnowが必要ないのか、どうしてもうまく答えられませんでした。そして、2026年3月15日の午前3時過ぎに、ついにその答えがわかりました。

「余裕がない」ことを英語で訴える

「キッチンカー」を英語でどういう?

「余命」に関する英語表現

「助かる見込みがない」「末期」という意味の dying

「~だけ」という意味の all

ラットに関するイディオム