投稿

最新記事

「牛乳瓶底メガネ」は英語でどういう?

出典: Wiktionary 度が強く、レンズが厚めのメガネのことを「牛乳瓶底メガネ」といいますが英語では別な瓶の名前を使って表現します。今回は強度近視、高屈折率レンズについても触れます。

Bucket List ~ 死ぬまでにやっておきたいことリスト

「エンド」と「エンディング」の違い ~ a happy ending

ボーダーとストライプの違いはなに? ~ a striped T-shirt

今更ですが、「今でしょ!」を英語で表現する ~ Do it now

英語日記を書くためにマスターしたい時制

Never+現在完了形ではなく、Never+過去形の理由 (2)