投稿

最新記事

「牛乳瓶底メガネ」は英語でどういう?

出典: Wiktionary 度が強く、レンズが厚めのメガネのことを「牛乳瓶底メガネ」といいますが英語では別な瓶の名前を使って表現します。今回は強度近視、高屈折率レンズについても触れます。

「ずっと~していた」という意味の現在完了進行形

Of course, I like chai. 日本で解釈が間違えられている英語表現

英語日記入門(3)情景描写をしよう

英語日記入門(2)自分の気持ちや感想を書く

英語日記入門(1)起きた順に書く

Let's play it by ear. 日本人が使うとカッコいいかもしれない言葉(2)

「もしかして」を補助動詞+現在完了形で表現する

He can't read social cues. 「空気を読む」等を英語で表現する

Finish your peas. 所有格で所有権を明確に!

Portmanteau Words 言葉の足し算