投稿

最新記事

「会社」以外の意味の Company

会社の仲間を自宅に呼んで、レイ子のアパートでネットフリックスのムービーナイト。みんな揃ってるはずなのにドアの呼び鈴が鳴り、米国人のレンくんが「Are you expecting company?」と聞く。レイ子は意味がわからず首をかしげてドアへ行くと、ピザのデリバリーだった。 Companyという単語を見聞きすると、すぐに「会社」が思い浮かぶことでしょう。しかし、company には「普段付き合っている仲間」「今一緒にいる人々」「お客様」などいろいろな定義もあります。今回は5つの例を見てみましょう。

「もったいない」in English

「うちの娘にはふさわしくない!」in English

「コッソリ抜け出した」と言う意味の英語表現

「頬杖」は英語でどういう?

「あぐら」「正座」を英語で表現する

「友達の友達」って英語でどういう?

「コツ」って英語でどういう?