投稿

最新記事

「ショックだった」状況を正しく表現する形容詞 ~ Was upset

日本では、さまざまな感情が「ショックだった」と表現されることが多いように感じます。この表現を使うことで、日本語を話す際の表現力が少し損なわれているのではないかと考えることもあります。そこで今回は、「ショックだった」の代わりに使える具体的な表現をご提案し、英語の同等表現も併せてご紹介します。

再度ブログのテンプレートを変更しました

¯\_(ツ)_/¯ Shrug を理解し会話や SNS で活用しよう 

Lather, rinse, repeat は何の比喩?

Eye roll を理解し会話や SNS で活用しよう

提案や妥協案を渋々受け入れる時の英語表現 ~ Fine.

当ブログのテンプレートを変更しました

Karen って誰?~ トランプ政権が生んだ毒のある女性たち

「ドラゴンボールネタですね!」と英語で喜ぶ