投稿

最新記事

「ショックだった」状況を正しく表現する形容詞 ~ Was upset

日本では、さまざまな感情が「ショックだった」と表現されることが多いように感じます。この表現を使うことで、日本語を話す際の表現力が少し損なわれているのではないかと考えることもあります。そこで今回は、「ショックだった」の代わりに使える具体的な表現をご提案し、英語の同等表現も併せてご紹介します。

素朴な疑問を I wonder + 5W1H で表現する

「旧姓」を英語で表記する

スピーチ用の「カンペ」を英語でどういう?

Eddie Van Halen と「ビート・イット」の関係

「不倫」って英語でどういう?