投稿

最新記事

「お姫様抱っこ」を英語でどういう?~ princess carry 以外の表現

英語で「お姫様抱っこ」をどういうかご存じですか?Princess carry 以外に米国での結婚の伝統に関する表現をご紹介します。

「オイ」は日本語でもイギリス英語でも同じ意味!?

No homo っていったい何?

「実物を見ると」ことを英語で話す

「生理ナプキン」の英語での呼び方

「邪魔になるだけ」と英語で懸念する

「義理チョコ」「本命チョコ」を英語で表現する

Live down ってどう言う意味?