「ショックだった」状況を正しく表現する形容詞 ~ Was upset 3月 31, 2025 英語でどういう? 形容詞 +0 和製英語 英語でどういう? 形容詞 和製英語 日本では、さまざまな感情が「ショックだった」と表現されることが多いように感じます。この表現を使うことで、日本語を話す際の表現力が少し損なわれているのではないかと考えることもあります。そこで今回は、「ショックだった」の代わりに使える具体的な表現をご提案し、英語の同等表現も併せてご紹介します。
Comfortable を使わずに「居心地がいい/悪い」を英語で表現する 5月 27, 2023 ~を使わずに表現する イディオム とっさの英語 +0 とっさの答え ~を使わずに表現する イディオム とっさの英語 とっさの答え
Congratulations! の代わりに使えるステキな表現 5月 16, 2023 Heartstopper イディオム とっさの英語 とっさの答え +0 口語 Heartstopper イディオム とっさの英語 とっさの答え 口語
「借り切る」を rent で表現する 5月 06, 2023 Heartstopper rent アメリカ英語 イギリス英語 英語でどういう? + 和製英語 Heartstopper rent アメリカ英語 イギリス英語 英語でどういう? 和製英語