投稿

注目記事

英語で「今何時?」と聞くとき、now が不要な理由 ~ What time is it?

なぜ「今何時?」を英語に訳すと"What time is it?"なのか?30年前に英語講師を務めていた頃から、この質問を何度かされました。どうしてnowが必要ないのか、どうしてもうまく答えられませんでした。そして、2026年3月15日の午前3時過ぎに、ついにその答えがわかりました。

「現在求職中です」を英語で表現する ~ in between jobs

「そうは思いません」だけではない I don't think so

感情を表す色 ~ green with envy

「かぼちゃ」と「パンプキン」の違い は?