投稿

最新記事

「会社」以外の意味の Company

会社の仲間を自宅に呼んで、レイ子のアパートでネットフリックスのムービーナイト。みんな揃ってるはずなのにドアの呼び鈴が鳴り、米国人のレンくんが「Are you expecting company?」と聞く。レイ子は意味がわからず首をかしげてドアへ行くと、ピザのデリバリーだった。 Companyという単語を見聞きすると、すぐに「会社」が思い浮かぶことでしょう。しかし、company には「普段付き合っている仲間」「今一緒にいる人々」「お客様」などいろいろな定義もあります。今回は5つの例を見てみましょう。

Comfortable を使わずに「居心地がいい/悪い」を英語で表現する

Congratulations! の代わりに使えるステキな表現

「涙が一粒こぼれ落ちた」と英語で綴る

「借り切る」を rent で表現する

「オイ」は日本語でもイギリス英語でも同じ意味!?

No homo っていったい何?

「実物を見ると」ことを英語で話す