投稿

最新記事

「お姫様抱っこ」を英語でどういう?~ princess carry 以外の表現

英語で「お姫様抱っこ」をどういうかご存じですか?Princess carry 以外に米国での結婚の伝統に関する表現をご紹介します。

スポーツが由来のイディオム ~ front runner

Over my dead body など「ありえない」という意味のイディオム

「裁判」「審判」以外の意味の judge ~ Don't judge me!

「ハードルを上げる」を英語でどういう? ~ raise the bar

ミドルネームって何?

翻訳者泣かせ! ~ アジアで夫婦が互いを「お父さん」「お母さん」と呼び合う習慣

「おかしい」を英語で表現する ~ That is not right.