投稿

注目記事

Why are you here? ~ あなたの存在意義を疑う問いかけ

Why is she here? 「Why are you here?(なぜここにいる?)」はとても排他的なニュアンスがあることをご存じでしょうか?今回は、この質問が与える印象について書きました。また、Why are you here?の哲学的な意味についても触れています。

家族や友達を日記で紹介する ~ my friend Ataru

「当時の彼女」を英語でいうときに使える形容詞形の then

「どんな感じ?」を英語で表現する

「私に振らないで」を英語でどういう?

英語で素敵に「何しているの?」と質問する ~ work on

過去完了は「すでに」というニュアンスを含む

Take a chance on は「リスクを負う」という意味

Chance と opportunity を使い分けよう ~ get a chance は和製英語

形容詞の so-called(いわゆる)の意味は変わってきた?

スポーツが由来のイディオム ~ front runner

Over my dead body など「ありえない」という意味のイディオム

「裁判」「審判」以外の意味の judge ~ Don't judge me!

「ハードルを上げる」を英語でどういう? ~ raise the bar