最新記事
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
Year 7 of the Reiwa Era
2025年の年賀はがきで使える英語表現をご紹介します。「巳年」は英語で Year of the Snake です。
巳年は英語で Year of the Snake
巳年は Year of the
snake
と表現します。
Snake年号を英語で表記するときには year は必要やありませんが(2025 という具合に)、日本の元号を英語で表記するときには Year を付け加えたほうがわかりやすいでしょう。
巳
Happy New Year
あけましておめでとうございます
Year of the Snake
巳年
2025
2025年
Year 7 of the Reiwa Era
令和7年
Google 画像検索:Year of the snake 2025
英語の説明文
年賀状に書いた絵や文字のいくつかを英語で説明する時はあまりごちゃごちゃにならないように小さな文字(8ポイントぐらい)を使いましょう。上の巳年のイラストと英字のバランスが私にとって理想的です。
デザインにまとまりができ、受け取った方が日本語を読んでいるような気分になります。
挨拶
年賀状のメッセージを考えてみました。いずれも実際のクリスマスのメッセージのお正月バージョンです。
!で終わっているメッセージもありますが、省いてもいいですし、ピリオド(読点)でもOKです。
Wishing you a Happy New Year!以前の記事で悩みの種であったと書いたメッセージ「旧年中はお世話になりました」のようなメッセージは次のように表現できます。
あなたの新年がハッピーでありますように。
Best wishes for a Happy New Year!
新しい年に沢山の幸せが訪れますように。
Happy Year of the Snake!
巳年おめでとう。
New Year's Greetings from the Saito Family.
斎藤家より、新年のごあいさつ。
May 2025 be a happy and prosperous year for you.
2025年という年があなたにとって幸福で豊かでありますように。
Thank you for your friendship and support in the past year.
旧年中のあなたの友情やサポートに感謝します。
旧正月
Happy Spring Festival (春節)と表現するのが一般的です。長くなるので、挨拶にはあまり干支をいれません。別のスペースに Year of the Snake と書くか、蛇のイラストを入れるだけでいいでしょう。
Happy Lunar New Year.
Happy Chinese New Year
旧正月おめでとうございます。
Image source:
郵便局 | お好み素材一覧
にほんブログ村
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
コメント
コメントを投稿