投稿

注目記事

Why are you here? ~ あなたの存在意義を疑う問いかけ

Why is she here? 「Why are you here?(なぜここにいる?)」はとても排他的なニュアンスがあることをご存じでしょうか?今回は、この質問が与える印象について書きました。また、Why are you here?の哲学的な意味についても触れています。

今夜の月食は「スーパー」で「ブラッド」で「フラワー」?

「いきなり」という意味もある out of nowhere

「チョイスする」など英語学習の妨げになる和製英語

家を「追い出された」という意味の英語表現

野球の「ムーンショット」ってなに?

「二度見する」と英語でどういう?

Soy boy ってなに?

「半ドア」って英語でどういう?

「色々と大変みたい」と英語で気にかける ~ going through things

「鳩時計」は英語でどういう?(発音付き)

「痕が残る」と英語で心配する

Crossroads というややこしい単語

「ご存命?」と英語で尋ねる