最新記事

「お姫様抱っこ」を英語でどういう?~ princess carry 以外の表現

英語で「お姫様抱っこ」をどういうかご存じですか?Princess carry 以外に米国での結婚の伝統に関する表現をご紹介します。

野球の「ムーンショット」ってなに?


英語のスポーツニュースで「ムーンショット」という表現を見聞きしたことがありましたが、すっと「月に届きそうな一打」だと思っていました。調べてみると天体とは全く関係ありませんでした。

英語辞書で調べると

Merriam-Webster Dictionary によると moon shot とは

hit or thrown ball that travels a great distance with a high trajectory
高い弾道で長距離を移動する打たれた、または投げられボール

と書いてありますが、なぜ moon と呼ばれるかは明記されていません。

今朝、日本語のニュースで moon shot が登場したので、Google で検索すると

Google 検索: baseball moon shot

ドジャーズの帽子を被った男性の写真が表示されました。野球選手のウオーリー・ムーン氏です。Wikipedia のページによると、

1958年から1961年までドジャースの本拠地であったロサンゼルス・メモリアル・コロシアムの左翼席に放り込んだ本塁打は”ムーンショット”と呼ばれた。

とのこと。Moon shot というのは「ムーン選手が打ったようなホームラン」ということなのですね。でもピッチャーから見ると、月に届きそうなショットに見えたかもしれません。

Twitter 検索結果"moon shot" homerun

野球以外でのムーンショット

冒頭でご紹介した moon shot の定義には「打たれた、または投げられボール」とあります。Moon shot は野球以外のスポーツでも使われます。

Twitter 検索結果:
Photo by Pixabay from Pexels

コメント