最新記事

「お姫様抱っこ」を英語でどういう?~ princess carry 以外の表現

英語で「お姫様抱っこ」をどういうかご存じですか?Princess carry 以外に米国での結婚の伝統に関する表現をご紹介します。

「鳩時計」は英語でどういう?(発音付き)


「鳩時計」の英語での呼び方と正しい発音をご紹介します。実は、鳩時計から顔を出す小さな鳥は鳩ではないのです。

鳩時計ではなく


子供の頃混乱した記憶があるのですが、どうして画像の時計のことを「鳩時計」と呼ぶのだろう、毎時飛び出す時鳥は明らかに鳩の声ではないのに?実は英語ではこのような時計は cuckoo clock (カッコウ時計)と呼びます。

Twitter 画像検索: cuckoo clock
A cuckoo clock is, typically, a pendulum-regulated clock that strikes the hours with a sound like a common cuckoo's call and has an automated cuckoo bird that moves with each note.(出典:Cuckoo clock, Wikipedia)
鳩時計は、通常、振り子で動く時計で、カッコウの鳴き声の音で時を刻み、自動で音ごとに動くカッコウが顔を出します。(鳩時計、ウィキペディア)

A. That's a lovely cuckoo clock. It looks pricey.
B. Actually, I built it from a kit so it wasn't that expensive.
A. 素敵な鳩時計ね。なんか、高そう。
B. 実はキットで組み立てたので、そんなに高くはかなったんだ。
Cuckoo clock の定義をクリックすると「かっこう時計」と出ていますが、あまり耳にした記憶がありません。ただ単に言いにくいのが理由だと思います。

発音に注目


英語での発音が興味深いと思います。「カッコウ」ではなく、「クークー」なのです。小さな「ッ」は不要ですが、その方が言いやすいのであれば、「クーックー」でもOKです。

映画「サウンド・オブ・ミュージック」の So Long Farewell (さよなら
ごきげんよう」という曲でこの発音を聴くことができます。

こちらは Apple TV のTed Lasso(邦題:テッド・ラッソ:破天荒コーチがゆく)の最終練習の場面で歌われた So Long Farewell。(32秒頃から)


Cuckoo clock の発音は「クークー・クラーク」です。「クロック」と発音すると聞き直される可能性があるので、「クラーク」に慣れておきましょう。

歌詞と和訳はこちらでチェックしてください。


あまり傷つかない悪口


Cuckoo は子供がよく使う悪口としても知られています。言われてもあまり傷つかない悪口で、どちらかというと女子がよく使います。
A. Why is he removing the beef patty from his hamburger?
B. Because he is cuckoo.
A. Don't say that!
A. あいつはなぜハンバーからパティーをはずしているのかな?
B. 頭がおかしいから。
A. そんなこと言うなよ!

 

にほんブログ村 にほんブログ村へ
にほんブログ村

コメント