最新記事

「注ぎ足す」という意味の句動詞 top off ~ top off my drink

「(飲み物を)注ぎ足す」という意味の句動詞 top off をご紹介します。Top off は他に「(豪快に)締めくくる」というような意味で使うこともできます。

「半ドア」って英語でどういう?

It's ajar.
伝統的なパキスタンの建物。窓にはタイルで花のモチーフが施されている。正面玄関は少し開いている。

車が「半ドア」、窓やドアが「半開き」という意味の形容詞をご紹介します。また、この単語にまつわる愉快なアメリカンジョークも。

半ドア、半開き


車のドアのいずれかが少しでも開いていると、走行中にドアが開いてしまう危険を防ぐためダッシュボードに警告のマークが点灯します。

寒い日でも換気のためにドアや窓を少し開いてままにすることがあります。

「半開き」は英語で ajar といいます。発音は「ア・ジャーゥ」が近いでしょう。
A. It’s cold inside the car.
B. Look, the left rear window is ajar.
A. 車の中が寒い。
B. 見て。左の後部座席の窓が少し開いている。

A. How did you get in?
B. Your front door was ajar.
A. どうやって中に入ったの?
B. 君の玄関のドアが半開きだったの。

A. Should I close the door?
B. Leave it ajar until the cat comes home.
A. ドアを閉めたほうがいい?
B. 猫が戻ってくるまで少し開けておいて。

「そのままにしておいて」という表現についてはこちらをご覧ください:

 関連記事 
Leave + 目的語 + 前置詞 を使って、「~をそのままにする」と表現する方法をご紹介します。照明、音楽、掲示物など、いろいろなものに対して使うことができます。

Twitter 検索結果:door was ajar

Ajar は特別な形容詞


Ajar というのは特別な動詞で、名詞を直接修飾することができません。

✖ an ajar door

このような形容詞は叙述形容詞(または、述語形容詞)といって、主語の位置ではなく、述語の連結動詞 (be, look, become など)の後に配置して使われます。

主語 述語
The door
ドア
is ajar.
は閉じている。

※連結動詞の例はこちらの英語のページを確認してください。

※叙述形容詞を理解できなくても日常の英語を使う分には特に支障はありません。言語学でセンテンスを分析するには重要なツールですが、日常の会話や主語では知らなくても生きていける文法オタクの領域です。叙述形容詞が主語では使えないということだけわかっていただければ、大丈夫です。

アメリカンジョーク


Ajar という単語は a jar (壺、広口瓶)と発音が同じなので、このようなジョークが成立します。
A. It's ajar.
B. No. I'm pretty sure it's a door.
A. 半開きだ。
B  いいや。これはたぶんドアだと思う。
Photo by AaDil from Pexels

にほんブログ村 にほんブログ村へ
にほんブログ村

コメント