2019年3月13日

Up を加えると動詞に勢いがつく ~ finish up your vegetables

カフェで歓談する若い男女。女性をケーキを食べている。


動詞に前置詞と up を組み合わせると勢いが付きます。ポジティブにもネガティブにも。今回すぐに使いたくなる句動詞をご紹介します。


それぞれの句動詞には記事のご紹介している以外にもいろいろな意味がありますので、ぜひ各項目の冒頭にあるリンクをクリックしてご確認ください。


Meet + up = ワクワク感がアップ


Meet には「待ち合わせる」「偶然会う」という意味がありますが、up と組み合わせると嬉しさ、ワクワク感、驚きが加わります。Meet up は「待ち合わせちゃう」「ばったり会っちゃった」、という具合に。
Let's meet up at the cafe at five. Seo-yun and Mei will be there, too.
五時にいつものカフェで待ち合わせよう。ソユンとメイも来るよ。

Guess who I met up with last night at the trade show. Mr. Hoshi from high school! 
昨夜、展示会会場で誰に会ったと思う?高校の星先生!

Eat + up = 食べ尽くす、食い荒らす


Eat up に「食べ尽くす」「食い荒らす」「侵食する」などいろいろな意味があります。
Eat up your vegetables and you can have your dessert.
お野菜を全部食べたら、デザートを食べていいよ。

Termites have eaten up the floorboards。
シロアリが床板を食い荒らした。



Finish + up = 完了させる、片付けてしまう


finish up には「完了させる」「片付けてしまう」「切り上げる」などの意味があります。Up と組み合わせるだけで「さっさと」や「最後まで」という意味合いが加わります。
Hey, it's 8:30. Let's finish up for today and go home.
おい、もう八時半だぞ。今日はこれで終わりにして、そろそろ帰ろう。

I finished up my homework early and turned on the TV.
宿題を早めにすませて、テレビをつけた。

Walk + up = 近寄る、上がっていく


Walk up には「近寄ってくる」「(上の階まで)上がっていく)という意味があります。
She walked up to me and whispered "Your sweater is inside out."
彼女は近寄ってきて、「あなたのセーターが裏返しになっている」と小声で言った。

The elevator was down so I had to walk up to the third floor carrying two bags of grocery.
エレベーターが壊れていたので、で大きな買い物袋2つ持って歩いて三階まで上がった。

Photos by Pixabay and rawpixel.com from Pexels

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村


0 件のコメント:

コメントを投稿