2019年3月11日

「~で間に合わせる」という意味の make do

バスケットに入った編み棒とたくさんの毛糸

料理や工作などをしているときに、必要な材料がない場合は別なもので代用することがあります。今回は「~で間に合わせる」「~で間に合う」という意味の表現をご紹介します。


活用変化表


まず、今回ご紹介する句動詞の活用変化表をご覧ください。

 活用変化表
原形 過去形 過去分詞 意味
make do made do made do ~で間に合わせる
will do would do would do ~で間に合う

make do ~で間に合わせる


必要な材料を切らして、別のもので間に合わせることを make do といいます。

I was out of hemp string for my art project so I made do with yarn.
美術の課題のための麻ひもがなかったので、毛糸で間に合わせた。

A. We're out of green paint.
B. Don't worry. We'll make do.
A. 緑のペンキが切れた。
B. 大丈夫。どうにか対応する。

A. I need one cup of sugar for the peach cobbler.[画像]
B. We're out of sugar but we have an unopened jar of honey.
A. Okay, we'll make do with that.
A. ピーチコブラーを作るには砂糖一カップが必要ね。
B. 砂糖を切らしているけど、未開封のはちみつが一瓶あるよ。
A. うん、それで間に合わせよう。

The cupboard hadn’t been delivered yet so we made do with boxes.
食器棚が届いていなかったので、空き箱で間に合わせた。


Twitter 検索結果:make do with

Make-do 精神


Can-do spirit (あきらめず果敢に挑む精神)はよく知らていますが、これをもじったmake-do spirit (弊害があっても物事を可能にする精神)という表現をよく耳にします。資金力のない開発者やデザイナー、発展途上国、中小企業などのスローガンに用いられます。
We provide low-cost solutions with our make-do spirit.
メイク・ドゥの精神でローコストのソリューションを提案します。
Twitter 検索結果:make-do spirit


will do ~で間に合う


「~で間に合う」と言いたい場合は will do (否定文は won't do)と表現します。この意味で使うときは目的語をつけません。
A. I need to use the delivery car today.
B. Sorry, they are all out. I can give you a scooter.
A. That won't do. I need to transport three large boxes full of flyers.
A. 配送用の車を使いたいんだけど。
B. ごめん、全部で計らっている。スクーターならあるけど。
A. それじゃあだめなんだよね。チラシが入った大きな箱を三つ運びたいんだ。
Will do は人に対して使うことができます。
A. Can someone come help out at the storage room?
B. What about Mikoto? She's our new intern.
A. She'll do. Send her over.
A. 誰か倉庫で手伝ってくれないかな?
B. ミコトさんはどうかな?新しい実習生なんだけど。
A. その子でいいよ。ここへよこして。
Twitter 検索結果:that won't do (「それではだめ」とそれ以外の意味の表現も出てきます。)
he'll do for now (今の内は彼でも良い)


 関連記事 
暮らしの中で緊急に対応しなければならないことがあります。例えば、 荷物が届かなくて、別のもので代用する。 突然スピーチを頼まれる。 会社の重要なポストが一時空席になった時に暫定的にその役割を負う。 この様な状況の時に使える「急ごしらえ」や「臨時」「即興」などの形容詞を集めました。


Photo by Pixaby via pexels

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村


0 件のコメント:

コメントを投稿