I was out of hemp string for my art project so I made do with yarn.
美術の課題のための麻ひもがなかったので、毛糸で間に合わせた。
A. We're out of green paint.
B. Don't worry. We'll make do.
A. 緑のペンキが切れた。
B. 大丈夫。どうにか対応する。
A. I need one cup of sugar for the peach cobbler.[画像]
B. We're out of sugar but we have an unopened jar of honey.
A. Okay, we'll make do with that.
A. ピーチコブラーを作るには砂糖一カップが必要ね。
B. 砂糖を切らしているけど、未開封のはちみつが一瓶あるよ。
A. うん、それで間に合わせよう。
The cupboard hadn’t been delivered yet so we made do with boxes.
食器棚が届いていなかったので、空き箱で間に合わせた。
「~で間に合う」と言いたい場合は will do (否定文は won't do)と表現します。この意味で使うときは目的語をつけません。
A. I need to use the delivery car today.
B. Sorry, they are all out. I can give you a scooter.
A. That won't do. I need to transport three large boxes full of flyers.
A. 配送用の車を使いたいんだけど。
B. ごめん、全部で計らっている。スクーターならあるけど。
A. それじゃあだめなんだよね。チラシが入った大きな箱を三つ運びたいんだ。
Will do は人に対して使うことができます。
A. Can someone come help out at the storage room?
B. What about Mikoto? She's our new intern.
A. She'll do. Send her over.
A. 誰か倉庫で手伝ってくれないかな?
B. ミコトさんはどうかな?新しい実習生なんだけど。
A. その子でいいよ。ここへよこして。
コメント
コメントを投稿