投稿

最新記事

「お姫様抱っこ」を英語でどういう?~ princess carry 以外の表現

英語で「お姫様抱っこ」をどういうかご存じですか?Princess carry 以外に米国での結婚の伝統に関する表現をご紹介します。

英作文を書いてみよう(2)~ アウトラインを書こう

英作文を書いてみよう(1)~ ブレインストーミング

I don't know の別な意味

伝わらない外来語(4) ~ クレーマー、ソフト面、パワハラ

「消費税」はどう訳す?Consumption tax?

お店の看板の Open の対義語は?

年賀状をはじめて英訳した思い出