投稿

最新記事

「きっすいの ~」「生まれも育ちも」という意味の英語表現 ~ born and raised

Katsushika born and bred 「生まれも育ちも」という意味の表現は二通りあります: born and raised と born and bred。この2つの表現には微妙な違いがあるのをご存知でしょうか?ふうてんの寅さんにも少し触れます。

「エールを送る」を英語で表現しよう(1)

「会ってみたい」は see それとも meet?

Another を掘り下げよう ~ Would you like another cup of coffee?

カタカナ表記が気になる洋画タイトル ~ Platoon

あなたの眼の色を英語でどういう? ~ I have dark brown eyes.

動詞を強調する do ~ I do understand

「セレブ」の正しい意味を確認しましょう