日付:
~を使わずに表現する
とっさの英語
失恋
恋愛結婚
「心の準備ができていない」と言うときは形容詞の ready を使い、「心」という意味の表現は不要です。日本語に比べてかなり短い表現ですが、英語の映画やドラマで決断や行動を迫られた人が口にする表現です。
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
What prefecture are you from?何県出身ですか?
What state are you from?何州出身?
I was born and raised in Okinawa.私は沖縄で生まれ育ちました。
I am from Okinawa, born and raised.私は沖縄生まれ沖縄育ちです。
わたくし、生まれも育ちも東京葛飾柴又です。I was born and bred in Katsushika Shibamata, Tokyo.
A. What state are you from?B. I'm from Vermont, born and bred.A. あなたはどの州出身ですか?B. 私は生まれも育ちもバーモント州。
A. I was born and bred in Saga.B. Really!? My husband is from Saga. It is such a beautiful place.A. 私は佐賀県で生まれ育ちました。B. 本当ですか?私の夫は佐賀出身です。とても美しい場所ですよね。
born-and-bred + 県 + -an生粋の + 県 + 人
I am a born-and-bred Kentuckian.生粋のケンタッキー人です。She is a born-and-bred Okinawan.彼女は生粋のウチナンチュです。Are you explaining to a born-and-bred Hokkaidoan how to barbecue mutton?生まれも育ちも北海道の人に羊肉の焼き方を説明しているんですか?
コメント
コメントを投稿