最新記事

「お姫様抱っこ」を英語でどういう?~ princess carry 以外の表現

英語で「お姫様抱っこ」をどういうかご存じですか?Princess carry 以外に米国での結婚の伝統に関する表現をご紹介します。

あなたの眼の色を英語でどういう? ~ I have dark brown eyes.

Young woman with striking brown eyes.
I have dark brown eyes.
パスポートなどを申請するときに目の色を記入しますが、英語で目の色のことを black とは言いません。今回は目の色の正しい英語表現をご紹介します。

あなたの目の色は? 

      What color are your eyes?
      あなたの目の色は何色ですか?

海外で身分証明書を申請する時、眼の色を記入しなければならない場合があります。あなたの眼の色は何と書きますか?

日本人のほとんどの方は、「黒」か「茶色」と答えると思います。


しかし、black eye というのは日本でいう青タン(目の周りにできる青あざ)のことなので、英語ではあまり眼の色として使いません。

一般的な日本人の眼の色は brown

日本人というか、アジア系の多くの人の目の色は「黒」か「茶色」だと思いますが、英語ではどちらも brown と言います。

ご自身の眼の色がよくわからない方は各眼の色の項目の最後にある Google 画像検査の結果をチェックして、一番ご自分の眼の色に近い色をお選びください。

      My eyes are brown.
      私の目の色は茶色です。

この表のは英語の 目の色はWikipedia を参考に作成しました。

(モバイルでご覧の方は表を左右にスクロールするか、横長にしてご覧ください。

Eye Color Chart
英語/
日本語
備考 / Google 画像検索
Dark brown
普段眼の色が「黒」だと思っている方の眼の色は英語では dark brownと表現します。
画像検索結果
Brown
茶色
眼が茶色いと思っている方は brown eyes と申請しましょう。
画像検索結果
Amber 
琥珀色
極まれにとても明るい茶色の眼の日本人を見かけます。そういう方は amber(琥珀色)と書いてもいいでしょう。
画像検索結果
Blue 
日本では「青い目」は西洋人の代名詞となっています。
画像検索結果
Gray
灰色
以前の職場のグレイの眼の同僚は沖縄の日差しが強すぎていつでも外に出るときはサングラスをつけていました。
画像検索結果
Green
グリーン
ハリーポッターの目の色はグリーンでしたが、映画では俳優の Daniel Radcliffe がカラーコンタクトがつけられなくて、J.K. Rowling に相談の上ブルーのままにしたとのこと。
画像検索結果
Hazel
榛色
ヘイゼル
Hazel とは榛色(はしばみいろ)、ヘイゼルナッツの色です。眼の色としては、緑がかった茶色です。Imdb のヘイゼル色の眼の俳優というリストにはジェイソン・ステイタムやエマ・ロバーツの名前がありました。。
画像検索結果

Black-eyed Children という都市伝説

by Megamoto85

Black eyes から「青あざ」を連想する方の他に、不気味な都市伝説を思い浮かべる方がいるでしょう。米国の中南部で目撃されたと言われている黒い瞳の子どもたちのことです。物乞いやヒッチハイクをしたり、家を訪れては電話を貸して欲しいというどうです。

Top photo by Ale Hidalgo Black eye photo by CTRLF5

参考にしたページ:

にほんブログ村 にほんブログ村へ
にほんブログ村

Edited: 2020/05/22 li, color dots added

コメント