Published 12月 03, 2023 by with 0 comment

英語の喪中ハガキについて

In mourning 

外国の方に喪中はがきを出すことに対する私の意見と、喪中ハガキやメッセージに使える表現について書きました。

Read More
Published 11月 28, 2023 by with 0 comment

年賀状を英語で ~ 2024年は辰年

Year 6 of the Reiwa Era 
Cartoon image of the Dragon of the Chinese Lunar calendar
2024年の年賀はがきで使える英語表現をご紹介します。「辰年」は英語で Year of the Dragon です。

Read More
Published 11月 22, 2023 by with 0 comment

「身体に良い」以外の意味の good for you

👍
Three smiling young men doing a thumbs up

Good for  you  は「身体にいい」以外に絵文字の 👍 「いいね!」と同じような意味で使えることをご存知でしょうか?受け答えが思い浮かばないときに便利な表現です。

Read More
Published 10月 20, 2023 by with 0 comment

「もったいない」in English

We're not worthy!
A beautiful tea set, pink koi pattern on a white background. Small dishes of sweets.

「もったいない」という意味の英語表現をご紹介します。英語には「もったいない」と同じ意味の単語がないので、状況によって違う英語表現を使います。


Read More
Published 9月 30, 2023 by with 0 comment

「うちの娘にはふさわしくない!」in English

レベチ
A stern-looking Caucasian man with gray hair, wearing a black sweater and a white shirt.

「~にはふさわしくない」「高嶺の花だ」という意味の英語表現をご紹介します。最近英語の恋愛小説のオーディオブックばかり聴いているせいか、こんなテーマを選びました。

Read More
Published 9月 27, 2023 by with 0 comment

「コッソリ抜け出した」と言う意味の英語表現

She slipped away
Yourng woman in silver party dress going through a curtain wo gold glitter ribbons.

「黙って帰る」という意味の英語表現をご紹介します。「こっそり」帰ると「堂々と」抜け出すという意味の2種類の表現です。

Read More
Published 9月 24, 2023 by with 0 comment

「頬杖」は英語でどういう?

Cradling her chin
Young woman lying on her belly on bed, with a book open in front of her. She has a faraway look.

英語には「頬杖(ほおずえ)」という意味の単語はないので、「杖」「頬」に「休ませる」などの要素を表現しなければなりません。あまり長くならないように、単語の省略の仕方もご説明ご案内します。

Read More
Published 9月 17, 2023 by with 0 comment

「あぐら」「正座」を英語で表現する

Sitting cross-legged
Young woman sitting cross-legged on an outdoor wooden platform

最近の英語の小説でよく登場する「正座」「あぐら」の英語表現をご紹介します。最近は欧米でも家の中で靴を脱ぐ習慣が広まったせいでしょうか?20年前の英語小説であまり見かけた記憶はありません。(Perhaps it's only me?🤔)


Read More
Published 9月 02, 2023 by with 0 comment

「友達の友達」って英語でどういう?

Friend of a friend

「友達の友達」って英語でどういうのでしょう? Friend of a friend はご存知かと思いますが、もっと興味深い表現があります。

Read More
Published 8月 31, 2023 by with 0 comment

「コツ」って英語でどういう?

A cool trick
Young Caucasian man in flannel shirt pushing a wheelbarrow full of flowers

「コツ」という意味の英語表現をご紹介します。英語表現は別の定義が日本で浸透しているので、なかなか受け入れられないかもしれませんが、広い心でお読みください。

Read More
Published 8月 26, 2023 by with 0 comment

「身長差は大事」は英語でどういう?

Height difference
Beautiful young Asian couple dressed in wedding attire

英語の恋愛小説に「身長差は大切」という意味の英語表現が出てきましたが、この考えは日本人特有のものだと思っていました。この表現に含まれるの動詞形 matter は知っておきたい単語です。

Read More
Published 8月 22, 2023 by with 0 comment

Mailbox の3つの意味

In my mailbox

Mailbox には3つの意味があることを以前の記事を書きながら気が付きました。私にとって「目からウロコ」でした。「メールをチェックする」の英語表現もご紹介。

Read More
Published 8月 16, 2023 by with 0 comment

ゾロ目の数字を英語でどう表現する?

ダブルOセブン
Sign on a white wall covered partly with ivy. Sign says “Studio 333.”
ゾロ目を含む数字を口頭で伝える時、気を付けなけれ相手が聞き間違えてしまう可能性があります。英語では桁数を表す double や triple などの形容詞を使います。

Read More
Published 7月 24, 2023 by with 0 comment

「献血」に関する英語表現

Give blood. Save life.
Bloodmobile of Japanese Red Cross at supermarket parking lot
献血に関する英語表現をご紹介します。献血、献血車、スローガンなど。ボキャブラリーに加えていきたい selfless もご紹介。

Read More
Published 7月 07, 2023 by with 0 comment

「いったい何!?」と英語でイラつく

What in the world is that?

疑問文に、短いプレースを加えると苛立ち、不安、驚きなどの感情を表現することができます。日本語の「いったい」に値する表現です。

Read More
Published 6月 14, 2023 by with 0 comment

「郵便ポスト」に関するトリビア

Mail box
Old timey British mail box which Japanese mail boxes have been modelled after. 
「郵便ポスト」という表現に関してこの年になって気づいたことがあります。気づいた瞬間は悔しい気持ちが強かったですが、よく考えたら結構興味深いトリビアだと思って記事にしました。

Read More
Published 6月 03, 2023 by with 0 comment

Today years old っていったい何?

I was today years old . . .
比較的新しい I was today years old というネットスラングをご紹介します。あまりにも英語的に間違ってる表現なので不快に思っていましたが、気が付けば私も SNS が使っていました。

Read More
Published 5月 27, 2023 by with 0 comment

「居心地がいい/悪い」を英語で表現する

I like it here

英語で「居心地がいい/悪い」と意見を述べたいとき、comfortable や relaxing などの形容詞よりも、率直に「ここが好き/嫌い」というのが一般的です。

Read More
Published 5月 16, 2023 by with 0 comment

Congratulations! の代わりに使えるステキな表現

So happy for you!

友人や知人にいいことがあったときに使える "Congratulations!" とは別の表現をご紹介します。Congratulations と組み合わせて使うこともできます。 

Read More
Published 5月 13, 2023 by with 0 comment

「涙が一粒こぼれ落ちた」と英語で綴る

Shed a single tear
特に意味もなく「涙がこぼれ落ちた」という意味の英語表現をご紹介します。日常会話で使うことはあまりありませんが、英語のショートストーリーやポエムを書くときに参考にしてください。

Read More