最新/注目記事
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
Height difference
「身長差は大事」
「身長差」は英語で
height
difference と言います。Difference
は「差」とも、「~の違い」と訳すことができます。「~は大事」は動詞形の
matter で表現します。なので、英語表現次
の通りです。
Height difference matters.身長差は大事よね。
※動詞形の matter は be important
の同意語と考えることができます。ただし一般常識よりも個人的な考えに関して使われます。
Neat handwriting matters too.丁寧も筆跡も重要ですよ。Speaking speed does not matter as much as correct pronunciation.話す速さは正しい発音ほど重要ではありません。
Twitter で検索:
にほんブログ村
「私にとって重要です」
動詞形の matter
は自動詞(目的語が無い動詞)なので「私にとって」等と言いたい時は matter
の後に to + 目的語 を加えます。
Our customers’ opinions matter to us.お客様のご意見は私たちにとって重要です。Your health matters to me.あなたの健康は私にとって大切なの。Age does not matter to us.私たちにとって年齢は関係ありません。
Twitter で検索:
これまで height difference matters に出会わなかった理由
私が
contemporary
romance novels (現代恋愛小説)を読み始めたのは令和に入って Audible.com を利用するようになってからです。それまではミステリー、ホラー(スティーブン・キングなど)、有名人の自伝などが主でした。Audible
で無料で読める恋愛小説を聴いてみて面白さを知りました。
それまで読んだ恋愛小説は学校の課題で呼んだ 「ダーバヴィル家のテス」など古典的なものでした。このような小説には height difference matters
のような表現が出てくることはありません。
にほんブログ村
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
コメント
コメントを投稿