日付:
~を使わずに表現する
イディオム
ネットスラング
Paranormal activities Internet rabbit hole (インターネット上のうさぎ穴)と聞くと何を想像しますか?上記の「不思議の国のアリス」の挿絵がヒントです。キアヌ・リーブス主演の「 マトリックス 」シリーズも少し関係があります。
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
used to express praise or approval of something said or done, or enjoyment in a person's success or good fortune.他者のの発言や行為に対する賞賛や承認、あるいは人の成功や幸運の喜びを表現するために使用される
A. I signed up for yoga class.B. Good for you.A. ヨガ教室に申し込みました。B. ヨガは良いよ。A. I’m taking a two-week vacation.B. Good for you.A. 2週間の休暇を取ります。B. ゆっくり休んでね。A. I got my driver’s license today.B. Good for you.A. 今日、運転免許を取得しました。B. おめでと。A. I’ve decided to decline the promotion.B. Good for you.A. 昇進を辞退することにした。B. いいと思うよ。
A. My sister got a job at Starbucks.B. Good for her.A. 私の妹はスターバックスに採用されました。B. 良かったね。A. He lost 12 kilos at the gym.B. Wow! Good for him.A. あいつはジムで12キロ痩せたらしい。B. すげー!よく頑張ったよな。A. They've decided to move back together.B. Good for them.A. 二人はまた一緒に暮らすことにしました。B. いいんじゃない?
コメント
コメントを投稿