今回は「恩送り」という意味の pay it forward をご紹介します。 ※この記事を理解していただくためにこちらの記事からお読みください。: 関連記事 英語で「恩」は借金関連の動詞で表現する 英語には「恩」とぴたり同じ意味の単語はありませんが、「返さなけれならないもの」だという考え方は同じです。奇妙なことに英語で「恩菓子」に関する場合は借金と同じ表現を使います。 Read More
Indebted to you英語には「恩」と同じ言葉はなく、「優しさ」「助け」「親切」などと表現します。興味深いことに「恩返し」には「借金」に関する動詞がよく使われるます。恩を受けた方への感謝の言葉をご紹介します。 Read More
Please remove your shoes 最近イギリスやオーストラリアの近代恋愛小説を読んでいるうちに海外の家には「玄関」と呼ぶことができる場所があることに気づきました。その名は mudroom です。 Read More