2017年8月3日
ばったり会ったときに使える表現 ~ Is that you?
当ブログには「ばったり会う」という意味の英語表現について何度か書きました。今回は旧友や元同僚にばったり会ったときに使える「いつぶり?」「全然変わりませんね」などの表現をご紹介します。
日本訳は「タメ口」だったり、敬語だったりしますが、どの表現もリ年上、年下、男女の関係なく使えます。
2017年7月27日
2017年7月22日
車部品の英語の名称 (2) 【発音付】~ バックミラー、ルームライト
私が考案したカタカタ発音記号を付けました。スマホやパソコンのキーボードを英語入力にし、マイクを使って音声入力して練習してみてください。
2017年7月21日
「遠回り」を英語で表現する ~ the scenic route
The scenic route. |
前回の「近道をする」に関する英語表現に続き、今回は「遠回り」の英語表現をご紹介します。近道は short cut ですが、遠回りは long cut ではありません。
Cut という動詞には「突切る」という意味で、短縮するイメージがあるので遠回りには適しません。
2017年7月19日
2017年7月16日
2017年7月9日
「ライブグッズ」って英語でどういう?
We've got merch!
「ライブグッズ」と言う表現にかねてから違和感を覚えていました。今回は「ライブグッズ」の正しい英語表現の他に、一般的な「ライブグッズ」の英語名をご紹介します。
2017年7月8日
2017年7月4日
2017年6月25日
「メイクメモリー」に違和感を覚えていたわけ
2017年6月23日
「私だけ?」を英語で問う
It's not just you.
Is it just me? |
ツイッターで「~なのは私だけ?」というつぶやきを見かけますが、英語でも同じような表現があります。今回はSNSで使える「私だけ?」の例文をご紹介します。
2017年5月24日
「ドンマイ」を英語でどういう? ~ No worries.
No worries. |
以前の記事でも書きましたが、「心配しないで」「問題ないよ」という意味で、Don't mind. を使っても外国人にはあまり通じません。今回は和製英語の「ドンマイ」と同じ意味の英語表現をご紹介します。
2017年5月21日
「恥ずかしい」~ ashamed, shy, embarassed を使い分けよう
2017年5月20日
動物園の面白くて、ちょっとダークな英語の看板
Cheezburger という写真投稿サイトで見つけたおもしろい動物園の看板のページからセレクトした写真をご紹介します。
日本の看板とは違い、丁寧な言葉ではなく、日常的な表現で書かれているのが興味深いと思います。前にも書きましたが、多くの看板は単調直入な表現になっています。
2017年5月16日
Service(サービス)の意味を整理しましょう(2)~ サービス残業
Quality time. |
前回は英語の service という言葉は「特別感」がないとご説明しました、ビジネスにおける表現をご紹介しました。
今回はその他の「サービス」の含む表現「サービス残業」「家族サービス」「サービス精神」について書きます。これらの表現は英語に直訳すると全く意味が通じません。
2017年4月30日
2017年4月25日
2017年4月24日
「どんな感じ?」を英語で表現する
2017年4月21日
「私に振らないで」を英語でどういう?
数人で話しているに、意見を求められたくないこと、自分に話しを振らないで欲しいごとがありますね。今回は、
「私に振らないで。」など、会話で逃れるための英語表現をご紹介します。
「俺に聞くなよ。」
「えっ、私?」「私ですか?」
2017年4月17日
英語で素敵に「何しているの?」と質問する ~ work on
「なにしてるの?」と英語で聞くときに、What are you doing?
というのは適切ではないことがあります。Do を work on
に変えると相手を尊重し敬意を表している表現に早変わりします。
2017年4月10日
過去完了は「すでに」というニュアンスを含む
I had just gone to bed.
I had just put the washing out when it started to rain. |
過去完了の記事は二回目です。前の記事をお読みになりたい方はこちらをチェックしてください。
2017年4月6日
Take a chance on は「リスクを負う」という意味
Taking a chance. |
Chance という名詞は「機会」とともに「リスク」というニュアンセスを含みます。今回は仕事や恋愛などにおける「リスクを負う」という意味の take a chance on をご紹介します。
ABBA のヒット曲 Take a Chance on Me
2017年4月2日
形容詞の so-called(いわゆる)の意味は変わってきた?
2017年3月27日
2017年3月23日
Over my dead body など「ありえない」という意味のイディオム
When pigs fly
随分昔に観たB級映画で、Over my dead body というセリフの日本語字幕で、「俺の屍を超えていけ」と訳されていたのて、「それは違う!」と声に出して言ったので、映画館で一緒に見ていた友達が「静かにして!」と私に注意をしました。映画自体は覚えていませんが、最近テレビを見ていて、そのことを思い出したのでこの記事を書くことにしました。
すごく似ている二つの表現ですが、意味は全く違うので興味深いと思います。
2017年3月20日
2017年3月15日
2017年3月10日
ミドルネームって何?
2017年3月4日
翻訳者泣かせ! ~ アジアで夫婦が互いを「お父さん」「お母さん」と呼び合う習慣
最近第48代米国副大統領の Mike Pence氏のEメールがリークされ、妻のことを Mother と呼ぶということが物議を醸しています。「不自然」「気持ちわるい」など Twitter でもさんざんの言われようです。今回は、英語のSNSやメールで結婚相手のことをどう呼べばいいか提案します。
2017年2月26日
2017年2月19日
「レッサーパンダ」って英語でどういう? ~ かわいい動物の英語名
2017年2月15日
「やや」「どちらかと言うと」「結構」~気持ちを表すときの英語の副詞
2017年2月11日
2017年1月31日
Come で始まる句動詞 (2) ~ Has he come around yet?
2017年1月24日
2017年1月15日
2017年1月12日
エセンシャルな象さん関連イディオム ~ elephant in the room
今回はゾウさんに関するエセンシャルなイディオムを紹介します。日常会話だけではなく、ニュースやソーシャルメディア(SNS)にもよく登場するので、意味を知っておくと便利です。
タイトルの、「エセンシャル」の表記が気になりますでしょうか?日本では「エッセンシャル」と書くのが一般的ですが、エセンシャルの方がネイティブの発音に近いです。厳密に言うと、「イーセンシャル」が最も近くて、伝わりやすいのですが。
2017年1月9日
「迎えに行く」を英語で表現する
I'll come pick you up at six.
英語で「迎えに行く」と表現するときに、by car という言葉を使わずに、句動詞を変えるだけで、車で迎えに行くのか、その他の方法で迎えに行くのかを表現できます。
2016年12月25日
I believe you と I believe in you の違い
I believe you と I believe in you は意味が違うということをご存知でしょうか?英和辞典だけではわかりにくいかもしれません。意味の違いを理解し、正しく使い分ていただけるようにこの記事を書きました。
2016年12月20日
2016年12月19日
2016年12月18日
2016年12月10日
2016年12月3日
2016年12月1日
2016年11月29日
2016年11月27日
ヒット曲「母と子の絆」と中華レストランの関係 ~ ネイティブ翻訳を考える
1972年にリリースされたポール・サイモンのヒット曲 Mother and Child Reunion (母と子の絆(きずな))という曲です。当時中学生だった私は、普通に良い曲だと思っていました。しかし、この曲には以外なインスピレーションがあったことを大人になってから知りました。
登録:
投稿 (Atom)