2017年7月9日日曜日

「ライブグッズ」って英語でどういう? ~ アーティスト様必読!


「グッズ」はカッコイイ言葉ではない


コンサートで販売されている商品のことをなんて呼んでますか?もしや、goods (グッズ)?

Goods というのは「食品・日用品」という意味合いが強い単語です。Google で goods を画像検索すると衣類の他、野菜などの食料品、おもちゃの画像が出てきます。


欧米のアーティストはコンサート会場で販売する商品のことを goods は呼びません。


Goods ではなく merch 


コンサートで販売されるのは merch と呼ばれます。Merch を画像検索するといかにもコンサート会場で売っているような衣類が出てきます。


Merch (マーチ、メルチ)は merchandise の略です。画像検索すると、Merchandise は食料品意外だとわかります。コンサート会場でドリンクや食品は merch とは違う場所で販売するので、この表現の方が適切かもしれません。

ライブグッズは英語で concert merch


Live goods (ライブグッズ)という言葉を初めて来たときに、私は農家の皆さんが野菜や果物、家畜などを販売する物産展を思い浮かべました。

以前の記事で「ライブ」というのはコンサートという意味ではないと説明しました。Concert (コンサート)や tour(ツアー)+ merch と呼ぶのが最適です。画像検索でご覧ください。:

Google 画像検索: concert merch, tour merch

検索結果に出てくる画像をクリックする、とどのアーティストの商品なのか見ることができます。

ライブグッズの英語の名称


ライブ会場(英語では、concert venue) で販売されている merch を英語名をいくつかご紹介しましょう。

      Tシャツ Tee
      パーカー Hoodie
      缶バッジ Button
      キャップ Hat
      キャップ、野球帽 Snap-back Hat

Snap-back hat は後ろの方に大きさを調整できるスナップや、ベルトが付いている、いわゆるフリーサイズの野球帽のことらしいです。

その他のグッズは Custom Band Merch (バンドの merch を特注で製造している会社)のホームページをチェックしてください。


応援しているアーティストのぜひこのページのことをこっそりと教えて下さい。

参考にしたページ:
Custom Band Merch
Reddit.com | Out of the Loop



0 件のコメント :

コメントを投稿