2015年3月31日
2015年3月25日
2015年3月21日
副詞てしての Just ~ I am just a regular guy.
日本では just
は「ちょうど」と同じ意味だと理解している方が多いような気がしています。そのせいで外国人とのコミューニケーションの際に問題が生じる可能性もあります。
副詞としてのjust の意味をご理解いただくために、Merriam-Webster Dictionary
の just の項目で掲載されている例文に沿って説明します。
2015年3月20日
All Will Come to a Happy End の意味
Into The Woods(Amazonで見る) |
以前、『「「ハッピーエンド」って下ネタに聞こえます』 という記事を書きましたが、最近テレビで流れる映画のコマーシャルの音声を聞いて、happy end について再度記事にしなければならないと思いました。
2015年3月19日
Sacrifice(犠牲)の正しい使い方を知ろう
2015年2月25日
Now の正しい使い方(1)
私が初めて「なう」という言葉を見たのはSNSだったと思います。当初は「この使い方は…。」と首をかしげましたが、今気がつけば「なう」を普通に使っている自分がいます。
さて、英語で「なう」な状況を表現したい時にはどうすればいいでしょうか?実は、ほとんどの場合、now という単語は必要ありません。
この記事の新しいバージョンです:
SNS、チャット、メールで「今 ~ をしている」と英語で書くときには now を使いません。今回はその理由と、主語や動詞を省く表現をご紹介します。また、 What time is it now? がなぜ不自然なのかご理解いただけるかと思います。
|
2015年2月19日
「オリエント」「オリエンタル」は差別用語?
2015年1月6日
2015年1月3日
2014年12月31日
新年の抱負 I resolve to を使った表現
お知らせ
このページにあったコンテンツは再編集して、こちらのページに移動させました。
新年の抱負など、 I resolve to を使った表現
Photo by bruce mars from Pexels
にほんブログ村
2014年12月29日
2014年12月13日
2014年12月5日
2014年12月2日
2014年9月21日
Bother という動詞を使い倒そう!
2014年9月15日
英語で「年配者」のことをどう表現する? Old man?
2014年8月29日
文房具の英語名、発音付き Names of Stationery
文房具の名前はカタカナのものがたくさんありますが、そのまま使うと海外では通じないことが多いです。今回はいろいろ文房具のアメリカンイングリッシュの名前を発音付きで紹介します。
私は英語の授業で発音をわたしが考案したカタカナ表記で教えていました。カタカナの発音記号はちょっと変に見えますが、面白いぐらい外国人によく伝わります。
2014年8月16日
2014年8月7日
複文を使って英語日記をかっこ良く
登録:
投稿 (Atom)