2015年3月31日

Training と Workout の違い

フィットネスジムでバトルロープとい2本の大きなロープを振る運動をしている男女。

今回は training と workout の違いや、直訳すると通じない「筋トレ」の正しい英語表現をご紹介します。

2015年3月25日

『感動した』~ 映画の感動を英語で伝える



「この映画を観て、とても感動しました。」という意見をよく耳にします。

しかし、日本語の「感動した」という素晴らしい言葉とピッタリ同じ意味の英単語はありません。

2015年3月21日

副詞てしての Just ~ I am just a regular guy.

He is just fit.
日本では just は「ちょうど」と同じ意味だと理解している方が多いような気がしています。そのせいで外国人とのコミューニケーションの際に問題が生じる可能性もあります。

副詞としてのjust の意味をご理解いただくために、Merriam-Webster Dictionary の just の項目で掲載されている例文に沿って説明します。


2015年3月20日

All Will Come to a Happy End の意味

Into The Woods(Amazonで見る)

以前、『「「ハッピーエンド」って下ネタに聞こえます』 という記事を書きましたが、最近テレビで流れる映画のコマーシャルの音声を聞いて、happy end について再度記事にしなければならないと思いました。


2015年3月19日

Sacrifice(犠牲)の正しい使い方を知ろう

古いセピア色の写真。東欧の年配夫婦が写っている。
My parents made great sacrifices for me.

人の死について英語で表現するときに決して sacrifice を使ってはいけません。正しい表現と sacrifice の日常的な使い方をご案内します。

2015年2月25日

Now の正しい使い方(1)



私が初めて「なう」という言葉を見たのはSNSだったと思います。当初は「この使い方は…。」と首をかしげましたが、今気がつけば「なう」を普通に使っている自分がいます。 

さて、英語で「なう」な状況を表現したい時にはどうすればいいでしょうか?実は、ほとんどの場合、now という単語は必要ありません。

この記事の新しいバージョンです:

2015年2月19日

「オリエント」「オリエンタル」は差別用語?

Photo courtesy of mentatdgt
Asian beauty.

Oriental (オリエンタル)という言葉は米国では差別用語とされています。その理由と、Oriental を含めいろいろな差別的名称の正しい米国での表現をご紹介します。

Northwest Orientという航空会社の社名は後にNorthwest に変わりました

2015年1月6日

アラサーって英語でどういう?

白髪の若々しい女性。
I'm thinking she's a thirty something.

「アラサー」は英語でどういうでしょうか?三十路、四十路、~歳ぐらいの英語表現をご紹介します。

2015年1月3日

@Oatmeal氏の一コマ漫画 ~ Procrastinate

Oatmeal 氏の漫画。


2015年1月3日のOatmeal氏のツイートを見て、吹いてしまいました。上の画像とともに、
Currently.(今現在)
の一言。

上の画像の英語を訳します。


2014年12月29日

O. Henryの「賢者の贈り物」の冒頭のミスと、タイトルの意味

ショートストーリー「賢者の贈り物」の挿絵。

今回は O. Henry の有名なショートストーリー「賢者の贈り物」に関するトリビアをご紹介します。物語の冒頭のミスと、タイトルの意味について。


2014年12月13日

Not という言葉を使わずに「あまり~しない」と表現する



「めったに~しません」「最近はほとんど~していません」ということを no や not を全く使わずに表現する方法があります。


2014年12月5日

orange juice と orange drink の違い



「オレンジジュース」と「オレンジドリンク」の違いをご存知でしょうか?今回はネイティブスピーカーでも間違えるこれらの違いをご説明します。

2014年12月2日

頭の中でエンドレスで流れている曲を英語で何という?

Make it stop!

「頭の中でずっと流れるている曲」という意味の英単語と例文をご紹介します。わざと人に曲を「うつす」行為なども。



2014年9月21日

Bother という動詞を使い倒そう!

She was bothered by the news.
Botherという単語は「邪魔をする」以外に「面倒」「手間」「不安」「不快」「気がかり」「心配」などのニュアンスの表現に活用できる動詞で、肯定文はたいていネガティブな表現です。

@Oatmeal 氏のおもしろ画像を解説

自己啓発ポスターに見えるおもしろ画像

アメリカのシアトル在住のウェブアーチスト、作家、また、マラソンランナーのThe Oatmeal氏の作品をご紹介します。


2014年9月15日

英語で「年配者」のことをどう表現する? Old man?

屋外の椅子に座る、年配の男性。
I had a nice chat with this elderly gentleman.

日常会話やSNSでお年寄りの話をするとき、どういう風に呼べばいいでしょうか?Old man や old woman は別の意味があるので避けたほうがいいので、失礼のない呼び方をご案内します。

2014年8月29日

文房具の英語名、発音付き Names of Stationery

「ホッチキス」は英語で?


文房具の名前はカタカナのものがたくさんありますが、そのまま使うと海外では通じないことが多いです。今回はいろいろ文房具のアメリカンイングリッシュの名前を発音付きで紹介します。

私は英語の授業で発音をわたしが考案したカタカナ表記で教えていました。カタカナの発音記号はちょっと変に見えますが、面白いぐらい外国人によく伝わります

2014年8月16日

お笑いに関する英語 ~ ボケ、ツッコミ、オチ

赤い衣装を着た欧米人のコメディアンの男女。女性が男性の股間にケリを入れている。

今回はツッコミ、ボケ、スベるなど、お笑いに関する英語表現を紹介します。日本のお笑いについて英語で表現したいときにお役立てください。



2014年8月7日

複文を使って英語日記をかっこ良く 

ココヤシの木を下から見た写真。空が晴れている。
It rained all day.
れほどの文章が書けるようになったのなら、接続詞を使って短いセンテンスをつなげることで、かっこいい日記を書くことができます。接続詞の and、but、for、or、so で短い分をつなげると読み応えのある作文になります。