ラベル 動詞 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル 動詞 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2015年11月14日

成功や、努力の成果を make it で表現しよう ~ I made it!

I made it!


今回は「成功する」「耐え抜く」などという意味で使える make it という句動詞を紹介します。The Free Dictionary の make it の3つの定義をご紹介します。

2015年11月13日

Miss は「間違える」という意味ではありません

She made a boo-boo.

Miss は「間違える」という意味の動詞ではありません。「ミスをしました」を正しく表現する方法を紹介します。

2015年11月12日

逃した、足りない、休んだと言う意味のmiss ~ I missed the bus.

バス停で携帯電話を持って立っている赤いミニドレスの女性。

今回は動詞の miss に関する記事の第二弾。「~逃す」「~が無くなっている、~がいない」「~を休む」と言う意味を紹介します。

2015年8月24日

「会えなくて寂しい」を英語で表現する

I miss you already.
I miss you so much.

「会えなくて寂しい」「~が懐かしい」「寂しくなります」を英語に表現するときに動詞の miss を使うことができます。色々な例文を読んで、この動詞を使いこなせるようになりましょう。

2015年7月19日

Be動詞の不思議

I see a dog.


Be 動詞は例外だらで、とても難解なので、第二言語として英語を学ぶ人にとっては大きなハードルとなる動詞です。今回は be 動詞の不思議を紹介します。

2015年6月18日

「借りる」を英語で表現する ~ borrow と rent

外国語が書いてある本
I borrowed a book at the library.
今回は借りるという意味の borrow と rent の違いがテーマ。図書館などで無料で借りる、レンタカーなどをお金を出して借りる場合の使い分けをご紹介します。


2015年4月29日

2015年4月24日

Was の正しい使い方、動作動詞の過去形を再確認しよう

by Fede Racchi
She was a dancer.


ここ数年、was の使い方について誤解している方が増えているような気がします。正しい使い方を再確認しましょう。


2015年4月17日

Born というのは過去分詞の状態で使います

My sister gave birth to a baby boy.


Born というのは bear の過去形分詞ですが、原型で使われることは殆どなく、受動態の was born (生まれた)と表現します。「出産した」という意味で使うことはできません。


2015年3月19日

Sacrifice(犠牲)の正しい使い方を知ろう

古いセピア色の写真。東欧の年配夫婦が写っている。
My parents made great sacrifices for me.

人の死について英語で表現するときに決して sacrifice を使ってはいけません。正しい表現と sacrifice の日常的な使い方をご案内します。

2015年1月3日

@Oatmeal氏の一コマ漫画 ~ Procrastinate

Oatmeal 氏の漫画。


2015年1月3日のOatmeal氏のツイートを見て、吹いてしまいました。上の画像とともに、
Currently.(今現在)
の一言。

上の画像の英語を訳します。


2014年9月21日

Bother という動詞を使い倒そう!

She was bothered by the news.
Botherという単語は「邪魔をする」以外に「面倒」「手間」「不安」「不快」「気がかり」「心配」などのニュアンスの表現に活用できる動詞で、肯定文はたいていネガティブな表現です。

2014年8月1日

夏休みの英語日記で使える動詞

I did my homework.

今回は日記に使える動詞を幾つかリストアップしようと思います。例文は全て過去形になっています。名詞は自分の暮らしに合わせて変化させましょう。

2014年6月1日

Notice と Realize の違い

I realized that my keys are missing.


Notice も realize も どちらも「気がつく」という意味ですが、大きな違いは「タイミング」です。

2014年5月18日

Run into と Come across の違い ~ 使い方を間違えると失礼になる表現


「(人に)ばったり会った」と英語で言うときに、come across を使うと実は結構失礼だったりします。Bump into や run into は衝突を連想させますが、もっと適切な表現です。

2014年2月10日

I don't know の別な意味

Tonight? I don't know.

英語のネイティブスピーカーは意外と「わからない」と言いたいときには I don't know を使いません。Ì don't know の別の意味と、わからないときにとう言えばいいかご紹介します。


2013年11月26日

「映画を観た」、watch と see の使い分け



「映画を観る」に関する英語表現をご紹介します。英語では劇場で見るときとテレビで観る時では違う動詞を使います。「また、映画をレンタルする」という表現も。

2013年11月8日

帰郷に関する英語表現



年末が近づくと、他県や海外に住んでいる家族や友人がふるさとへ帰ってきます。今日は帰郷に関する表現を紹介します。

2013年11月6日

「久しぶりに」を表現する ~ First time in forever


「久しぶりに」と同じ意味の英語の表現はありません。英語では「長期の間に初めて」のような表現を使います。



2011年8月13日

It was good taste. はNGです ~ 五感を使った表現

ワイングラスを掲げている三人。女性二人と男性一人。
The wine is wonderful.

It was good taste. というのは文法的に間違っている上に、「美味しい」という意味と理解されることはありまりないので、気をつけましょう。間違っている理由を説明して、正しい表現をご提案します。