- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
最新記事
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
I miss you already.
I miss you so much. |
「会えなくて寂しい」「~が懐かしい」「寂しくなります」を英語に表現するときに動詞の miss を使うことができます。色々な例文を読んで、この動詞を使いこなせるようになりましょう。
シンプルな単語 miss に含まれた色々な感情
今回紹介するのは次のような表現です:
- 別れの場面で旅立つ人が、または残された人が良く使う表現
- 失う人や物を懐かしむ表現
- 懐かしい日常の行為を表現する
これからは気軽に会えなくなる
別れ際
I will miss you.
(これからは会えなくなるので)寂しくなります。
I will miss my high school buddies when I move to Ehime.
愛媛に引っ越したら、高校時代の友達と会えなくなるので寂しくなる。
Already (すでに)を付け加えて、「まだわかれていないのに」という意味で表現することもできます。
I miss you already.
もうすでに寂しい気持ちになっている。
Twitter 検索:I miss you already.
旅立った後の表現
I miss her/him so much.
彼女/彼に会えなくてとても寂しい。
旅立った人にメールでこう書くのもいいでしょう。
I miss you. Come back soon.旅立った人は残した人たちにこういうメッセージを送ることができます。
寂しい。またすぐに遊びに来てね(早く帰ってきてね)。
I miss you. I'll be back very soon.
寂しいよ。また遊びに行くね。(できるだけ早く帰ってくるよ。)
会えなくなった人、失った物を懐かしむ
亡くなった人や、何らかの事情で会えない人を懐かしむにも使います。日本語に訳すときには「~に会いたい」「また~したい」と訳すこともできます。Miss
+ 名詞のパターンです。
I miss my grandpa Joe. He passed away last spring.ジョーおじいちゃんに会いたいよ。去年の春に亡くなったの。
I miss my sister Linda. She lives in Amsterdam.姉のリンダに会いたいです。今アムステルダムに住んでいます。
I miss my cat Suzi. She lives with my parents for now.猫のスージーを抱っこした~い。しばらくの間(猫は)私の両親と暮らしています。
I miss baseball practice with my high school friends.高校の友たちとの野球練習が懐かしい。
I miss my Barbie doll from my childhood. I shouldn't have given them away.子供時代のバービー人形が懐かしい。人にあげるべきではなかった。
I miss Ms. Hama's fried rice.ハマさんのチャーハンが食べたい。
I will miss our Friday brunches.
みんなとの金曜ブランチに参加できなくなるのが寂しくなる。
懐かしい日常の行為を表現する
I miss going to karaoke with you all.
君たちとカラオケに行けないのが寂しい。
Dad misses playing catch with you.
お父さんがあなたとキャッチボールができないことを寂しがってるよ。
I miss fishing at Genka River.
源河川(げんかがわ)で釣りがしたい。
I miss fighting with my kid brother.
弟とのケンカが懐かしい。
Miss の使い方の注意点
I miss my grandpa.おじいちゃんが恋しい。
などとなんの説明のなくつぶやくと、聞いた人は
- おじいさんが遠くに住んでいる
- おじいさんが亡くなったいる
の二つの可能性のうち、たいていは 2. だと思い、慰めの言葉を心の中で用意します。
誤解を防ぐには次のような説明を miss を含む表現の前後を使います。
I miss my grandpa so much. I haven't seen him in 6 months.最後におじいちゃんに会ったの半年前。会えなくて寂しい。It's been 3 years since my grandpa passed away. I miss him.おじいちゃんが亡くなって三年になります。おじいちゃんが恋しい。
A. I miss my cat Skeeter.B. Oh, I'm so sorry. When did he pass away?A. Oh, Skeeter is OK. He is with my parents while I am on my business trip.A. 猫のスキーターが恋しい。B. お気の毒に。いつ亡くなったのですか?A. あ、スキーターは元気です。出張の間両親に見てもらっているんです。
コメント
コメントを投稿