最新記事

「お姫様抱っこ」を英語でどういう?~ princess carry 以外の表現

英語で「お姫様抱っこ」をどういうかご存じですか?Princess carry 以外に米国での結婚の伝統に関する表現をご紹介します。

逃した、足りない、休んだと言う意味のmiss ~ I missed the bus.

バス停で携帯電話を持って立っている赤いミニドレスの女性。

今回は動詞の miss に関する記事の第二弾。「~逃す」「~が無くなっている、~がいない」「~を休む」と言う意味を紹介します。

以前の記事(「会えなくて寂しい」 MISS という動詞)で miss という動詞は「憂い」を表現できることを紹介しました。今回はその他の意味を紹介します。

いなくなっている人、無くなっている物が主語


この表現では、動詞は進行形の受動態で、不明な人物や紛失した物が主語になります。

A 5-year-old boy has been missing since 6pm yesterday
五歳の男の子が昨日の午後6時から行方不明になっています。

My wallet is missing.
私の財布が無くなっている。

The second volume of the series is missing.
シリーズの二巻目が無くなっている。

Three puzzle pieces are missing.
パズルのピースが3個足りない。

無くなっているものが目的語


行方不明な人物や物が目的語の場合、失くした人に着目しています。こちらも「無くなっている」と、「足りない」が表現できます。

I am missing two Lego pieces.
レゴが二個無くなっている。

I am still missing three reports.
3人の生徒がまだレポートを提出していません。(=レポートが3人分足りません。)

We are missing two sopranos from the glee club. Please sign up.
グリークラブのソプラノが2人足りません。ぜひ入会してください。

逃す、見逃す、聞き逃す


日々の生活の中で、色々なものを「逃す」ことがあります。テレビ番組、バス、作文の誤字、チャンス、など。英語ではこれら全てを miss で表現できます。

見逃す、聞き逃す

He missed a wonderful chance to become a professional dancer.
彼はプロのダンサーになるすばらしいチャンスを逃した。

She was late and missed the first 10 minutes of the lecture.
彼女は遅刻したせいで、講義の冒頭の10分を聞き逃した。

I missed yesterday's episode of "The Empire."
昨日の「エンパイア」を見逃してしまった。

I got distracted and missed the part about the fuel surcharge.
注意がそれて、燃料サーチャージの部分を聞き逃した。

The kids missed the 7:15 bus.
子どもたちは7:15のバスを逃してしまった。

I just got here. What did I miss?
今到着した。その前に何があった?/私は何を見逃した?

~を見落とす

You missed a spelling error when you were proofreading.
君は更正の時に、スペルミスを見逃したよ。

He missed a spot when he was waxing the floor.
彼はワックスがけの時に一箇所見落としている。

~(行き違いなどの理由で)会えなかった、見かけなかった


「行き違いになる」、「何らかの理由で会えない」などの意味でも使えます。例文での just は「たった今」「~ばかり」のニュアンスがあります。

You just missed Bob. He left 5 minutes ago.
ボブは5分前に出たばかりので、お会いになれません。

You missed the manager by one minute.
マネージャーは一分前にでかけたよ。(=一分の差で会えなかった)

I missed you at the party last night.
昨日パーティーで会えなかったね。(=あなたを見かけませんでした。)

~を休む


何かの事情で学校や仕事、習い事などを休んだ場合、その日数を表現するときにも使います。

パターン: 主語 + miss + 期間 + 休むもの (+理由)

I missed three days of work due to a cold.
風邪で仕事を3日休んだ。

We missed three school days because of a snow storm,
僕らは吹雪のせいで、3日学校が休みになった。

Our team missed a week of practice because of the rain.
私のチームは雨のせいで一週間練習ができなかった。(=練習する機会を逃した。)

コメント