A spare pad
2023年4月7日
2023年4月1日
「邪魔になるだけ」と英語で懸念する
2023年3月24日
「義理チョコ」「本命チョコ」を英語で表現する
My first-choice guy
日本のバレンタインデーは欧米とは違い、女性が男性にチョコをプレゼントする日ですね。今回は「本命チョコ」や「義理チョコ」の海外の方にとってわかりやすい表現を提案します。
2023年3月21日
「かわいそうに」と英語で哀れむ
2023年3月17日
2023年3月15日
2023年3月13日
2023年3月6日
2023年2月27日
2023年2月19日
2023年2月2日
「いいことが更に良くなった」という意味のイディオム ~ That's cherry on top
The rest is gravy
「いいことが更に良くなった/なる」という意味イディオムを3つご紹介します。いろいろ調べてみましたが、日本語の同意語が見つけられませんでしたが、「泣きっ面に蜂」の対義語だとご理解ください。
2023年1月6日
2022年12月5日
2022年11月12日
2022年11月10日
2022年11月5日
2022年9月3日
相手を不快にさせる英語の質問(2)~ 「私を覚えていますか?」
Do you remember me?
"Do you remember me?"
と不意に質問されると不安になる人は少なくありません。久しぶりに会った人が自分のことを覚えているか確認したいときは他の表現を使いましょう。
2022年8月6日
相手を不快にさせる英語の質問(1)~ 「私を誰だと思っているの?」
I am not your servant.
日本語の「私を誰だと思っているの?」「私が誰だか分かっているの?」「私を覚えていますか?」を英語に直訳すると、角がたつ可能性があります。三回にわたってこれらの表現の意味ともっとソフトな表現をご紹介します。
2022年7月15日
2022年6月25日
Purple と violet の違いは何?
VIBGYOR
Purple と violet の違いをご存じですか?私は purple が「赤紫」で violet
が「青紫」だと思っていました。あながち間違いではないのですが、もっと科学的な違いがあることを最近知りました。
登録:
投稿 (Atom)