2023年2月27日

「大人のお使い」を英語で表現する ~ a coffee run

Do you need anything?
ここ数年よく耳にする coffee run という新しい表現をご紹介します。Run は運動ではなく、run an errand と関連しています。
 
Run an errand は以前こちらの記事で紹介しました。:

 関連記事 
「お使い」はこどもに社会性を身に着けさせるために買い物やご近所にお届け物をさせることを言いますが、大人が自らの用事で出かけることにも使います。実は英語でも同じように使われる単語があります。

Coffee run の意味


Coffee run は「コーヒーを調達するためのお使い」という意味の名詞句のスラングです。「コーヒーを買うための一走り」とご理解ください。

Twitter 検索結果: a coffee run

私がはじめてこの表現を聞いたのは Major Crimes 〜重大犯罪課 というドラマでした。AD としてアルバイトをしている若い男性のセリフでしたが、私は心の中でメモった覚えがあります。

「コーヒーを買いに出ている」は be + on + a coffee run と表現します。
I'm on a coffee run but I'll be back in 5 minutes.
コーヒーを買いに出ていますが、5 分後に戻ります。
「コーヒーを買いに行く」は go + on + a coffee run と表現します。
We're going on a coffee run. Can I get you something?
私達はコーヒーを買いに行くけど、何かかってこようか?
上記の例文で buy ではなく get が使われている理由は次の記事でお読みください。

 関連記事 
「買う」を英語で言うときに、 buy と get を使うとができます。その2つの動詞の使い分け方をご紹介します。

「コーヒーを買いに行かせる」は send + one + on + a coffee run と表現します。
A. I sent Koji on a coffee run.
B. Good idea. He could use the fresh air.
A. コージをコーヒーを買いに行かせました。
B. いい考えです。外の空気を吸わせるのはいいことです。

コーヒー以外にも


Run は コーヒー以外の買い物のお使いにも使うことができます。
Mili went on a beer run. The guys are unloading the charcoal from the minivan. 
ミリはビールを買いに出た。男子たちはミニバンから炭をおろしている。

We are back from a donut run for the meeting.
ミーティングのためのドーナツを買ってきたところ。
「事務用品」など複数の商品を買いに行くことに関して使えますが、すぐに帰ってくるという前提があります。
She is on an office supply run. We're out of staples and glue.
あの子は事務用品を買いに出てる。ホッチキスやのりが切れているので。
時間のかかる買い物に関しては go on a ~ run は適さないので、時間がかる、または遠くへ買い物に行く場合は go shopping for のほうが向いています。
We went shopping for a new rug for the reception area.
受付エリアのための新しいラグを買いに行きました。
Twitter 検索結果: 

A ~ run の使い方の注意点


A coffee run など、~ run を使う場合は次の意味合いがあることご理解ください。
  • Run というだけあって、すぐに帰ってくるという前提がある。
  • パシリ」とは限らない。時間が空いている上司が run に行くこともある。
  • 複数の人を代表して買い物をしているという印象がある。たとえば、友達、家族、職場の人々、など。
  • 徒歩で行ける近場に買い物に行っているという印象がある。
  • 「コーヒーを飲みに出かける」という意味で coffee run を使うことはできありまません。その場合は go for (some) coffee がオススメ。
Photo by Angela Roma from Pexels

にほんブログ村 にほんブログ村へ
にほんブログ村

0 件のコメント:

コメントを投稿