Write a Diary in English
バイリンガル歴50余年のブロッガーによる、ネイティブスピーカーに伝わる自然な英語で日記、ブログ、SNSの投稿を書きたい人を応援するブログ。
ページ
ホーム
プロフィール
Upcycled
和製英語
とっさの英語
ツイッター(更新告知)
2016年9月1日
三単現をもっと自然な日本語で表現する
He wants to go out and play.
He wants to go out and play.
中学校に入学して英語の授業を楽しみにしていた生徒が、三単現を学ぶ頃にはそうでも無くなっている場合があります。実生活ではどういう使い方をするのか考えてみましょう。
Read more »
2016年8月24日
「結婚相手のいとこ」を英語でどういう?
結婚相手の家族の英語での呼び方をご紹介します。おなじみの in-law の別の素敵な呼び方があります。
Read more »
2016年8月21日
Trouble (トラブル)は日常会話によく出てくる
Am I in trouble?
多くの日本人にとって、trouble (トラブル)には犯罪や社会的な問題というような非日常的なイメージがあるかと思います。しかし、英語では日常会話によく手で来る言葉です。今回は英字辞書の例文を参考にしながら trouble のいろいろの意味をご紹介します。
Read more »
2016年8月17日
「カンペ」は英語でどういう?
米国NBCの人気番組SNLのカンペ
カンペというのは和製英語です。今回は正しい英語表現を2つ(放送関係と学校関係)、また、私が思うカンペの由来をご紹介します。
Read more »
2016年8月12日
発見!「ソフト面」「ハード面」を英語で表現する方法
「ハード面」「ソフト面」ということばは便利ですが、海外にとってはまだまだわかりにくい和製英語です。今回はこれらに近い英語の表現をご紹介します。
Read more »
2016年8月7日
「エールを送る」を英語で表現しよう(1)
Sending cheers to my team.
Cheer for our swimming team.
「エールを送る」というのは和製英語なので、直訳しても伝わりません。今回は実際にネイティブスピーカーが使う表現をご紹介します。
この記事は2つのページに分けました。
1
2
これがエール
Read more »
2016年8月1日
「会ってみたい」は see それとも meet?
「会ってみたい」と言いたいときに使うのは meet でしょうか?それとも see? これらの動詞の違いと使い分け方をたくさんの例文と共にご紹介します。
Read more »
新しい投稿
前の投稿
ホーム
登録:
投稿 (Atom)