Write a Diary in English
バイリンガル歴50余年のブロッガーによる、ネイティブスピーカーに伝わる自然な英語で日記、ブログ、SNSの投稿を書きたい人を応援するブログ。
ページ
ホーム
プロフィール
Upcycled
和製英語
とっさの英語
ツイッター(更新告知)
2013年12月27日
Year-End Parties ~ 忘年会に関する英語表現
Photo by
Mzacha
.
これまで年末年始に日本人の友人に「~は英語でどう言うの?」と聞かれたことをまとめてみました。
Read more »
2013年12月17日
手作りビスコッティーは Handmade?それとも Homemade?
ホームメードとハンドメードの違いと使い分けをご紹介します。手作りビスコッティーは handmade? homemade?
Read more »
2013年12月8日
伝わらない外来語(3)
Writing on her notebook.
外国人へは伝わりにくい日本の外来語をご紹介します。今回はノート、アクセサリー、プレゼントなど。中には独り歩きしすぎて、和製英語となっているものも。
Read more »
2013年11月30日
付加疑問文は使い方に気をつけよう
使い方によって付加疑問文は人に指をさして喋っているような感じに聞こえます
付加疑問文は米国英語よりも英国英語でよくつかわれます。米国英語では若干ネガティブな印象を与えてしまうことがあるので、気をつけましょう。
Read more »
2013年11月29日
「~しなければ」 ~ should, have to, must の使い分け
Should、have to、must は動詞の原形に「~しなければ」という意味を持たせる助動詞です。これらをうまく使い分ければ、自分にとってその事柄がどれだけ重要なのかを表現することができます。また、had better はこれらの助動詞とは別な意味があるので気をつけましょう。
Read more »
2013年11月26日
「映画を観た」、watch と see の使い分け
「映画を観る」に関する英語表現をご紹介します。英語では劇場で見るときとテレビで観る時では違う動詞を使います。「また、映画をレンタルする」という表現も。
Read more »
新しい投稿
前の投稿
ホーム
登録:
投稿 (Atom)